Beschreibung description
Eingabeeinhei.t für Computer insbesondere für CADInput unit for computers, especially for CAD
Anwendungs- Grafik- und Textverarbeitung per Computer ins- gebiet: besondere computerunterstütztes Konstruieren und Zeichnen (CAD)Application graphics and word processing by computer: special computer-aided design and drawing (CAD)
Die Eingabeeinheit nach Schutzanspruch 1 (Fig. 1 bis 4) ist für Text und/oder Grafikeingaben in Computer bestimmt, wobei die in dieser Einheit enthaltene Tastatur (1) wie üblich oder auch für spezielle Eingaben (z. B. durch spezielle Tastenbelegung) be¬ nutzt werden kann, und das in den Schutzansprüchen als Finger- Minitablett bezeichnete Gerät (2) zur Führung des Cursors (bzw. der Pickbox oder des Fadenkreuzes etc.) und zum Anwählen (An¬ klicken) von Objekten, Punkten oder Menüfeldern auf dem Bild¬ schirm dient.The input unit according to protection claim 1 (Fig. 1 to 4) is intended for text and / or graphic input into computers, the keyboard (1) contained in this unit as usual or also for special inputs (e.g. by special key assignment) ¬ can be used, and the device (2) referred to in the protection claims as a finger mini tablet for guiding the cursor (or the pickbox or crosshairs etc.) and for selecting (clicking) objects, points or menu fields on the Screen serves.
Die Eingabeeinheit kann somit ohne Maus dort eingesetzt werden, wo sonst eine Tastatur und eine Maus als Eingabegeräte dienen.The input unit can thus be used without a mouse where a keyboard and a mouse otherwise serve as input devices.
Der Einsatz der Eingabeeinheit ist insbesondere dort sinnvoll, wo überwiegend mit Grafik gearbeitet wird und wo die Möglich¬ keit besteht, das System so zu konfigurieren, daß es auf ein op¬ timales Zusammenspiel des Finger-Minitabletts (2) mit der Tasta¬ tur (1) eingestellt werden kann, vor allem aber bei computerun¬ terstütztem Konstruieren (CAD - Computer Aided Design oder auch Computer Aided Drafting - computerunterstütztes Zeichnen), ins¬ besondere mit CAD-Paketen, welche die Möglichkeit bieten, das
System so zu konfigurieren, daß die auf die Eingabeeinheit abge¬ stimmten Hochleistungs-Eingabemethoden eingesetzt werden können.The use of the input unit is particularly useful where there is predominantly work with graphics and where there is the possibility of configuring the system so that the finger mini tablet (2) interacts optimally with the keyboard ( 1) can be set, but especially in the case of computer-aided design (CAD - Computer Aided Design or also Computer Aided Drafting - computer-aided drawing), in particular with CAD packages, which offer the possibility of To configure the system so that the high-performance input methods matched to the input unit can be used.
Es ist bekannt, daß beim computerunterstützten Konstruieren (CAD) der Konstrukteur (oder technische Zeichner) einen nen¬ nenswerten Teil seiner Konzentration auf die Eingabegeräte der CAD-Anlage lenken muß. Das Bedienen der CAD-Anlage ist somit ein Dauerstörfaktor, welcher die quantitative und qua¬ litative Leistung am CAD-Arbeitsplatz negativ beeinflußt.It is known that in computer-aided design (CAD) the designer (or technical draftsman) has to direct a significant part of his concentration on the input devices of the CAD system. The operation of the CAD system is therefore a permanent disruptive factor which has a negative influence on the quantitative and qualitative performance at the CAD work station.
Wie groß der Einfluß dieses Dauerstörfaktors ist und in wel¬ chem Maße die elektronische Leistungsunterstützung des CAD diesen Störfaktor rechtfertigt, hängt von mehreren Faktoren ab, z. B. davon, welche Aufgabe mit Hilfe von CAD gelöst werden soll (Entwurf oder Detailzeichnung, Erstellen eines Diagramms oder eines Gebäudegrundrisses usw. ) oder auch davon, welche Hilfsprogramme oder Applikationen eingesetzt werden, und nicht zuletzt davon, welche Eingabegeräte und Eingabemethoden ange¬ wendet werden.How large the influence of this permanent interference factor is and to what extent the electronic power support of the CAD justifies this interference factor depends on several factors, e.g. B. Which task is to be solved with the help of CAD (draft or detailed drawing, drawing up a diagram or a floor plan etc.) or also which auxiliary programs or applications are used and last but not least which input devices and input methods are used become.
Als eines der leistungsfähigsten CAD-Eingabegeräte gilt gegen¬ wärtig das Tablett, welches in verschiedenen Varianten bekannt ist. Die Eingaben (Aufrufen von Befehlen) werden beim Tablett durch Anwählen (im CAD-Jargon "Anklicken") von kleinen recht¬ eckigen Feldern (Menüfeldern) meistens mit einer sogenannten Lupe (Handgerät in der Größe einer Computer-Maus) oder mit einem Kontakt-Griffel bewerkstelligt.The tablet, which is known in various variants, is currently considered to be one of the most powerful CAD input devices. The inputs (calling up commands) on the tablet are usually made by selecting (in CAD jargon "clicking") small rectangular fields (menu fields) with a so-called magnifying glass (handheld device the size of a computer mouse) or with a contact Style accomplished.
Die meisten Tabletts arbeiten mit den Bildschirmmenüs zusam¬ men, so daß es mit dem Anklicken des Menüfeldes auf dem Tab¬ lett nicht immer getan ist. Oft muß anschließend noch ein Menüfeld auf dem Bildschirmmenü mit dem Cursor angewählt wer¬ den, und das oftmals auch noch in 2 Schritten (wenn zunächst das Pull-down-Menü auf den Bildschirm geholt werden muß, wel¬ ches das anzuwählende Feld enthält).Most tablets work together with the on-screen menus, so that clicking the menu field on the tablet does not always do the trick. Often, a menu field on the screen menu must then be selected with the cursor, and often also in two steps (if the pull-down menu must first be brought to the screen, which contains the field to be selected).
Wenn hohe Konzentration erforderlich ist, kann schon das lau¬ fende Ab- und Aufdecken von Teilen der Zeichnung durch die Pull-down-Menüs allein zu einem lästigen Störfaktor werden.
Die Zahl der Menüfelder auf einem Tablett überschreitetIf high concentration is required, just covering and uncovering parts of the drawing with the pull-down menus alone can become an annoying disruptive factor. The number of menu fields on a tray exceeds
- incl. freibelegbarer Felder - meistens 500, es gibt Tabletts mit mehr als 1250 Feldern.- including freely assignable fields - usually 500, there are trays with more than 1250 fields.
Das Heraussuchen eines bestimmten Feldes aus dieser Vielzahl kann - besonders bei wenig Erfahrung im Umgang mit dem TablettSearching for a certain field from this variety can - especially if you have little experience with the tablet
- zu einer Aktion ausarten, die den CAD-Anwender ganz und gar aus seinem Konzept bringt. Bei vielfachem Wiederholen kann das Ganze zu einem kleinen Alptraum werden, bei welchem an konzent¬ riertes Arbeiten nicht zu denken ist.- degenerate into an action that gets the CAD user completely out of his concept. With repeated repetitions, the whole thing can turn into a small nightmare, in which concentrated work is out of the question.
Von routinierten Tablett-Benutzern wird eine relativ kleine Zahl von Feldern, die oft gebraucht werden, auf dem Tablett fast "blind" (ohne Hinzusehen) angewählt.Routine tablet users select a relatively small number of fields that are often used on the tablet almost "blindly" (without looking).
Aber nur fast... Ein kurzes Hinblicken zum anzuwählenden Feld läßt sich nicht vermeiden, oftmals muß das anzuwählende Feld zu¬ nächst doch noch kurz gesucht werden, und noch umständlicher wird das Ganze, wenn anschließend noch ein Feld im Bildschirm¬ menü angewählt werden muß.But only almost ... A brief glance at the field to be selected cannot be avoided, often the field to be selected must first be searched briefly, and the whole thing becomes even more cumbersome when a field has to be selected in the screen menu .
So ist auch für geübte Tablett-Benutzer das Ausführen einzel¬ ner Befehle oder Befehlsfolgen nicht unbedingt nur ein winziger Ballastakt, welcher vielleicht nicht der Rede wert wäre, wenn er den CAD-Anwender nur selten belasten würde. Aber nicht selten muß dieser Ballastakt bis zu 5000 mal am Tag (manchmal auch mehr!) ausgeführt werden. Ob dieser Ballastakt klein oder weniger klein ist, multipliziert ergibt dies ein großes (schwerwiegendes) Produkt:Thus, even for experienced tablet users, executing individual commands or command sequences is not necessarily just a tiny ballast cycle, which might not be worth mentioning if it would only rarely burden the CAD user. But it is not uncommon for this ballast cycle to be carried out up to 5000 times a day (sometimes even more!). Whether this ballast measure is small or less small, multiplied this results in a large (serious) product:
Das ständige Unterbrechen der Konzentration auf die eigentli¬ che Aufgabe (Zeichnung auf dem Bildschirm) durch das kleine "Zwischendurch-Konzentrieren" auf die Eingabe über das Tab¬ lett führt zu relativ schneller Ermüdung und zum Zerstreuen der Konzentration des CAD-Anwenders.The constant interruption of the concentration on the actual task (drawing on the screen) by the small "in-between concentration" on the input via the tablet leads to relatively quick fatigue and to the concentration of the CAD user.
Daher wird bei vielen Konstruktionsbüros, bei welchen das CAD das Hauptwerkzeug ist, für bestimmte Tätigkeiten das Zeichenbrett bevorzugt. Dies sind Tätigkeiten, bei welchen die Arbeitsaufwandminderung durch die elektronische Unter¬ stützung des CAD den Ballast, der durch das Bedienen der CAD-Anlage zustande kommt, nicht aufwiegt. Meistens sind dies Fälle, bei welchen hohe Konzentration erforderlich ist.
Auch in den (meisten) Fällen, bei welchen das CAD eindeutig das leistungsstärkere Werkzeug ist, wird dessen Leistung durch Ablenken des Anwenders auf das Eingeben erheblich ge¬ drosselt.Therefore, in many design offices where CAD is the main tool, the drawing board is preferred for certain activities. These are activities in which the reduction in workload due to the electronic support of the CAD does not outweigh the ballast caused by the operation of the CAD system. Most often these are cases where high concentration is required. Even in (most) cases in which the CAD is clearly the more powerful tool, its performance is considerably reduced by distracting the user from the input.
Die Eingabeeinheit (Fig. 1) mit den im Schutzanspruch 1 aufge¬ führten Merkmalen erlaubt dem CAD-Anwender nach einiger Übung und Erfahrung mit dieser Geräteeinheit so zu arbeiten, daß ihn das Eingeben in das CAD nur geringfügig von seiner eigentlichen Aufgabe (Konstruktion, Zeichnung auf dem Bildschirm) ablenkt, meistens weniger, als das konzentrierte Führen der Lineale am Zeichenbrett, wobei die unterstützenden Eigenschaften des CAD in einem sehr hohen Maße genutzt werden können.After some practice and experience, the input unit (FIG. 1) with the features listed in claim 1 allows the CAD user to work with this device unit in such a way that the input into the CAD is only slightly different from his actual task (construction, drawing distracts on the screen), usually less than concentrating the rulers on the drawing board, whereby the supporting properties of the CAD can be used to a very high degree.
Das Ergebnis ist eine höhere Leistungseffi^ienz des CAD. Beim Beobachten und Vergleichen von CAD-Arbeitsplätzen (mit gleichen CAD-Paketen und 2D-Zeichnen) über einen längeren Zeitraum hat sich erwiesen, daß die Leistung am CAD-Arbeits¬ platz mit Eingabeeinheit nach Schutzanspruch 1 - je nach Art der Tätigkeit - um ca. 50 bis 80 Prozent höher lag als an den CAD-Arbeitsplätzen mit anderen Eingabegeräten. Und das, obwohl die Rechner an den zuletzt genannten Arbeits¬ plätzen mit hochleistungsfähigen intelligenten Grafikkarten (mit modernen Grafikprozessoren) ausgestattet waren, der Rech¬ ner am Arbeitsplatz mit Eingabeeinheit nach Schutzanspruch 1 jedoch nur mit einer einfachen VGA-Grafikkarte. Und außerdem wurden an diesem Arbeitsplatz (im Gegensatz zu den anderen Ar¬ beitsplätzen) keine Applikationen eingesetzt.The result is a higher performance efficiency of the CAD. When observing and comparing CAD workstations (with the same CAD packages and 2D drawings) over a longer period of time, it has been shown that the performance at the CAD workstation with input unit according to protection claim 1 - depending on the type of activity - by approx . 50 to 80 percent higher than at the CAD workstations with other input devices. This is despite the fact that the computers at the last-mentioned work stations were equipped with high-performance intelligent graphics cards (with modern graphics processors), but the computers at the work station with an input unit according to protection claim 1 only with a simple VGA graphics card. In addition, no applications were used at this work station (in contrast to the other work stations).
Eine intelligente Grafikkarte mit eigenem Grafikprozessor und Applikationen - diese CAD-Komponenten erhöhen die Leistungs¬ effizienz eines CAD-Arbeitsplatzes erheblich. Beim Einsatz dieser Komponenten auch am CAD-Arbeitsplatz mit Eingabeeinheit nach Schutzanspruch 1 ist daher ein weiterer Anstieg der Lei¬ stung, und somit ein noch größerer Unterschied hinsichtlich Leistung zu den mit anderen Eingabegeräten ausgerüsteten Ar¬ beitsplätzen zu erwarten (bisher jedoch keine Erfahrungswerte).An intelligent graphics card with its own graphics processor and applications - these CAD components significantly increase the performance efficiency of a CAD workstation. When these components are also used at the CAD workstation with an input unit according to protection claim 1, a further increase in performance and therefore an even greater difference in performance compared to the workstations equipped with other input devices is to be expected (but so far no empirical values).
Das Ausführen einzelner Befehle (z. B. LINIE, KREIS usw.) be¬ nötigt mit der Eingabeeinheit nach Schutzanspruch 1 weniger
Zeit als beim Ausführen der gleichen Befehle mit anderen be¬ kannten Eingabegeräten.The execution of individual commands (eg LINE, CIRCLE etc.) requires less with the input unit according to protection claim 1 Time than when executing the same commands with other known input devices.
Bei vielfachem Ausführen einzelner Befehle addiert sich somit eine nennenswerte Zeitersparnis.If individual commands are executed many times, this saves a considerable amount of time.
Durch diese Zeitersparnis allein könnte aber der genannte Un¬ terschied hinsichtlich Leistung an den verglichenen Arbeits¬ plätzen nicht Zustandekommen.However, this time saving alone would not result in the aforementioned difference in terms of performance at the compared workstations.
Vielmehr ist dieser Unterschied darauf zurückzuführen, daß am CAD-Arbeitsplatz mit Eingabeeinheit nach Schutzanspruch 1 die Konzentration des Konstrukteurs auf seine eigentliche Aufgabe (Konstruktion) weniger zerstreut wird.Rather, this difference is due to the fact that the concentration of the designer on his actual task (construction) is less dispersed at the CAD workstation with input unit according to protection claim 1.
Beim Beobachter, von CAD-Arbeitsplätzen mit bisher üblichen Eingabegeräten fällt auf, wie die Konstrukteure ihren Blick dauernd von ihrer Zeichnung lösen und auf das Tablett, Pull- down-Menü etc. richten (und das nicht unbedingt nur kurz), der ganze Arbeitsablauf wirkt irgendwie hektischer und zer¬ streuter (bei geringerem Tempo auf dem Bildschirm) als der Arbeitsablauf am Arbeitsplatz mit der Eingabeeinheit nach Schutzanspruch 1, an welchem der Konstrukteur seinen Blick ruhig (mit ganz wenigen Unterbrechungen) auf seine Zeichnung auf den Bildschirm richtet.In the case of observers, from CAD workstations with the usual input devices, it is striking how the designers constantly remove their gaze from their drawing and focus on the tablet, pull-down menu, etc. (and not necessarily only briefly), the entire workflow works somehow more hectic and scattered (at a slower pace on the screen) than the workflow in the workplace with the input unit according to protection claim 1, at which the designer looks calmly (with very few interruptions) at his drawing on the screen.
Das Letztgenannte zu erreichen, ist und war der Zweck der Er¬ findung.To achieve the latter is and was the purpose of the invention.
ArbeitsweiseWay of working
Die Hände werden wie beim Maschinenschreiben vor der Tastatur auf die Tastaturunterlage (bzw. direkt auf den Tisch) links und rechts vom Finger-Minitablett (2) aufgelegt. Von Vorteil - insbesondere für Anfänger - sind Vertiefungen (4, Fig. 3) für die Handballen, welche zwecks Anpassung an die Hand¬ größe auch in verstellbare oder austauschbare Teile eingearbei¬ tet sein können. Diese Vertiefungen erleichtern das Auffinden der richtigen Position der Hände.
Die Daumen befinden sich über der Leertaste oder über dem Finger-Minitablett (2), die übrigen Finger befinden sich in der beim Maschinenschreiben üblichen Position. Maschinenεchreib-Kenntnisse (10-Finger-System) sind von Vor¬ teil, jedoch nicht unbedingt erforderlich.As with typing, the hands are placed in front of the keyboard on the keyboard pad (or directly on the table) to the left and right of the mini finger tray (2). Recesses (4, FIG. 3) for the heel of the hand, which can also be incorporated into adjustable or interchangeable parts for adaptation to the hand size, are advantageous, in particular for beginners. These depressions make it easier to find the correct position of the hands. The thumbs are over the space bar or over the finger mini tablet (2), the other fingers are in the position that is typical when typing. Typing skills (10-finger system) are of advantage, but not absolutely necessary.
Die Eingabemethoden basieren auf einem engen Zusammenwirken der Tastatur (1), des Finger-Minitabletts (2) und einer Reihe von Programmen (Makros etc.). Das System muß softwaremäßig speziell auf die Eingabemethoden konfiguriert und eingestellt werden, dies jedoch nur einmal (beim Installieren).The input methods are based on a close interaction of the keyboard (1), the finger mini tablet (2) and a number of programs (macros etc.). In terms of software, the system must be configured and set up specifically for the input methods, but only once (during installation).
Das Fadenkreuz (bzw. der Cursor) auf dem Bildschirm wird durch Bewegen des Daumens auf dem Finger-Minitablett geführt, das An¬ wählen ("Anklicken") eines Punktes, Objekts oder eines Bild¬ schirm-Menüfeldes erfolgt durch ein kurzes Drücken auf die Plat¬ te des Finger-Minitabletts (2), so daß durch diesen kurz erhöh¬ ten Druck der Anklick-Kontakt (bzw. Sensor) betätigt wird (sie¬ he Oberbegriff des Schutzanspuchs 1).The crosshairs (or the cursor) on the screen are guided by moving the thumb on the finger mini tablet, the selection ("click") of a point, object or a screen menu field is done by a short press on the Plate of the finger mini tablet (2), so that the click contact (or sensor) is actuated by this briefly increased pressure (see preamble of the protection claim 1).
Für Anfänger und Ungeübte können auch Kurzhinweise (oder Sym¬ bole) auf Schrifttafeln (oder Schriftfeldern 10, 11, Fig. 3) von Nutzen sein.Brief instructions (or symbols) on writing boards (or writing fields 10, 11, FIG. 3) can also be useful for beginners and inexperienced users.
Wie bereits erwähnt, kann die Eingabeeinheit nach Schutzan¬ spruch 1 bei jedem CAD-Paket, bei welchem man mit Tastatur und Maus auskommt, ohne Maus eingesetzt werden, mit besonderen Vor¬ teilen aber nur bei den CAD-Paketen, welche so konfiguriert wer¬ den können, daß die auf die Eingabeeinheit optimal abgestimmten Eingabemethoden auch eingesetzt werden können.As already mentioned, the input unit according to protection claim 1 can be used without a mouse for any CAD package in which a keyboard and mouse can be used, but with special advantages only for the CAD packages which are configured in this way can that the input methods optimally matched to the input unit can also be used.
Unterschiedliche Ausgestaltungen der Erfindung sind in den Schutzansprüchen 2 bis 9 angegeben.
AnmerkungenDifferent embodiments of the invention are specified in the protective claims 2 to 9. Remarks
1. Es gibt z. Z. mehrere Geräte auf dem Markt, deren Haupt¬ merkmal das Bewegen des Cursors (bzw. Fadenkreuzes) durch Bewegen eines Fingers auf einer Platte ist.1. There are z. Currently several devices on the market, the main feature of which is moving the cursor (or crosshair) by moving a finger on a plate.
Fast alle diese Geräte sind als Ersatz für die Maus gedacht, und nicht jedes davon ist für den vorliegenden Anwendungs¬ fall (Schutzanspruch 1) geeignet, denn für diesen Fall muß das Gerät einige ganz bestimmte Eigenschaften aufweisen. So muß es wegen der bestimmten Position der Hände auf der Ta¬ statur (siehe oben) bestimmte Außenmaße haben, es muß weiter die Möglichkeit bieten, eine spezielle, für den Fall geeignete Betriebsart für die Cursor-Steuerung einzustellen. (Das bei ge¬ wöhnlichen Tabletts übliche Absolute-for-drawing-Mode ist für die Eingabeeinheit schlecht geeignet).Almost all of these devices are intended as a replacement for the mouse, and not all of them are suitable for the present application (protection claim 1), because in this case the device must have some very specific properties. For example, because of the specific position of the hands on the keyboard (see above), it must have certain external dimensions; it must also offer the possibility of setting a special operating mode for the cursor control that is suitable for the case. (The absolute-for-drawing mode that is usual with ordinary tablets is poorly suited for the input unit).
2. Es gibt auf dem Markt zahlreiche CAD-Applikationen für Bau¬ zeichnen, Maschinenbau, Elektrotechnik usw. Ein Teil davon sind wertvolle, hocheffiziente Hilfsinstrumente bei spezi¬ ellen CAD-Einsätzen.2. There are numerous CAD applications for architectural drawings, mechanical engineering, electrical engineering, etc. on the market. Some of these are valuable, highly efficient auxiliary instruments for special CAD applications.
Wiederum ein Teil davon kann nur in Verbindung mit einem (dazu¬ gehörigen) Tablett eingesetzt werden.Again, part of it can only be used in conjunction with a (corresponding) tray.
Um auf die Vorteile der an ein Tablett gebundenen Applika¬ tion nicht verzichten zu müssen, und dabei die Vorteile der Eingabeeinheit nach Schutzanspruch 1 zu nutzen, kann an einem Arbeitsplatz beides eingesetzt werden.In order not to have to do without the advantages of the application bound to a tray, and to take advantage of the advantages of the input unit according to protection claim 1, both can be used at a work station.
Eine solche Kombination könnte auch dann sinnvoll sein, wenn am CAD-Arbeitsplatz gelegentlich maßstäbliche Papierzeichnun¬ gen durch Abtasten mit der Lupe auf dem Tablett im sogenannten Tablettmodus in das CAD übertragen werden.Such a combination could also be useful if occasional full-scale paper drawings are transferred to the CAD in CAD mode by scanning with a magnifying glass on the tablet.
Die Geräte können z. B. an 2 verschiedene Schnittstellen an¬ geschlossen werden. Der Umstieg von einem auf das andere bedarf zwar einer U konfigurierung des Systems, dies kann aber softwaremäßig so eingerichtet werden, daß der Umstieg einfach und schnell (innerhalb von ca. einer halben Minute) bewerkstelligt werden könnte und sich durchaus lohnen würde,
denn auch an den CAD-Arbeitsplätzen, an welchen Applikationen eingesetzt werden, ist - mit wenigen Ausnahmen - der größe¬ re Teil der Arbeitszeit mit Tätigkeiten ausgefüllt, bei wel¬ chen die Unterstützung der Applikation nicht genutzt werden kann (Zeichnen, Ändern etc.) - Tätigkeiten, bei welchen die oben aufgeführten Nachteile des Tabletts auftreten. Und da die Eingabeeinheit nach Schutzanspruch 1 eine Tastatur enthält, die in jedem Fall erforderlich ist, sind die Anschaf¬ fungs-Mehrkosten dieser Eingabeeinhet (statt nur einer Tasta¬ tur) - gemessen an den Gesamtkosten eines CAD-Arbeitsplatzes - sehr gering und können durch erhöhte Wirtschaftlichkeit dieses Arbeitsplatzes in kurzer Zeit zurückgewonnen werden.
The devices can e.g. B. can be connected to 2 different interfaces. Switching from one to the other does require reconfiguration of the system, but this can be set up in software so that the change can be made quickly and easily (within about half a minute) and would be worthwhile, because even at the CAD workstations where applications are used, with a few exceptions, the greater part of the working time is filled with activities in which the application support cannot be used (drawing, changing, etc.) - Activities in which the disadvantages of the tablet listed above occur. And since the input unit according to protection claim 1 contains a keyboard, which is necessary in any case, the additional purchase costs of this input unit (instead of just a keyboard) - measured by the total costs of a CAD workstation - are very low and can be avoided increased efficiency of this job can be regained in a short time.