Search Images Maps Play YouTube News Gmail Drive More »
Sign in
Screen reader users: click this link for accessible mode. Accessible mode has the same essential features but works better with your reader.

Patents

  1. Advanced Patent Search
Publication numberEP0999311 A1
Publication typeApplication
Application numberEP19990810947
Publication date10 May 2000
Filing date20 Oct 1999
Priority date3 Nov 1998
Publication number1999810947, 99810947, 99810947.4, EP 0999311 A1, EP 0999311A1, EP-A1-0999311, EP0999311 A1, EP0999311A1, EP19990810947, EP99810947
InventorsJosef Hammer
ApplicantJosef Hammer
Export CitationBiBTeX, EndNote, RefMan
External Links: Espacenet, EP Register
Manhole cover for dust tight closure of manholes, in particular for wells
EP 0999311 A1
Abstract
A well shaft in particular is formed as an upright concrete pipe or cone (11) and has a locating ring (14) on its edge, to which is linked a hinged dust-tight cover (1). The cover comprises a flap (2), on the underside of which is a pressure spring-loaded cover plate (9) with a venting aperture. The pressure plate on its underside has a seal (4), which, with the cover closed, is pressure spring-loaded onto the locating ring (14).
Images(4)
Previous page
Next page
Claims(7)  translated from German
  1. Schachtdeckel zum staubdichten Verschliessen eines Schachtes in Form eines stehenden Zementrohres oder -konus (11), insbesondere eines Brunnenschachtes, mit einem am Schachtrand zu montierenden Auflagering (14) und einem daran scharnierend angelenkten Deckel (1), dadurch gekennzeichnet, dass der Deckel (1) aus einer Schachtdeckelkappe (2) und aus einer an deren Unterseite in einem Abstand druckfederbelastet montierten Deckelplatte (3) mit Entlüftungsöffnung besteht, wobei die Deckelplatte (3) auf ihrer Unterseite eine Dichtung (4) aufweist, welche bei geschlossenem Deckel druckfederbelastet auf dem Auflagering (14) aufliegt. Manhole cover for dust-tight sealing of a shaft in the form of a standing cement tube or cone (11), especially a well shaft, with a to be mounted on the shaft edge support ring (14) and it hinged hinged lid (1), characterized in that the cover (1 ) of a manhole cover cap (2) and from a to its underside at a distance pressure spring loaded mounted cover plate (3) is made with ventilation opening, said cover plate (3) on its bottom a gasket (4), which pressure-spring-loaded when the lid is closed on the support ring (14) rests.
  2. Schachtdeckel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Schachtdeckelkappe (2) schalenförmig gewölbt ausgebildet ist, und dass die Deckelplatte (3) mittels einer oder mehrerer Druckfedern (8) an der Innenseite der Schachtdeckelkappe (2) befestigt ist. Manhole cover according to claim 1, characterized in that the manhole cover cap (2) is arched shell-shaped, and that the cover plate (3) by means of one or more pressure springs (8) on the inside of the manhole cover cap (2) is fixed.
  3. Schachtdeckel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Schachtdeckelkappe (2) schalenförmig gewölbt ausgebildet ist, und dass die Deckelplatte (3) über Führungsbolzen (7) mit der Schachtdeckelkappe (2) verbunden ist, derart, dass die Deckelplatte (3) mittels Druckfedern (8) an den äusseren Enden der Führungsbolzen (7) gehalten ist und bei Einwirkung einer äusseren Kraft auf die Deckelplatte (3) diese gegen die Druckfederkraft in Richtung der Schachtdeckelkappe (2) verschiebbar ist. Manhole cover according to claim 1, characterized in that the manhole cover cap (2) is arched shell-shaped, and that the cover plate (3) via guide bolts (7) with the manhole cover cap (2) is connected, such that the cover plate (3) by means of compression springs (8) is held at the outer ends of the guide pins (7) and under the action of an external force on the cover plate (3) this pressure against the spring force in the direction of the shaft cover cap (2) is displaceable.
  4. Schachtdeckel nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Schachtdeckelkappe (2) ein Schloss (10) zum Abschliessen des Schachtes aufweist. Manhole cover according to one of the preceding claims, characterized in that the manhole cover cap (2) comprises a lock (10) for closing the shaft.
  5. Schachtdeckel nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Schloss aus einem schlüsselbetätigten Schlosszylinder (10) mit verschiebbarem Bolzen besteht, der in geschlossenem Zustand des Schachtdeckels (1) in einen Rohrabschnitt (17) am Auflagering (14) einschiebbar ist. Manhole cover according to claim 4, characterized in that the lock of a key-operated lock cylinder (10) with sliding bolt in the closed state of the access cover (1) into a tube section (17) on the support ring (14) is inserted.
  6. Schachtdeckel nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass am Schachtdeckel Führungslaschen (18) angebracht sind, welche beim Zuschwenken des Schachtdeckels (1) um einen radial am Auflagering (14) abstehenden Rohrabschnitt (17) geführt sind, sodass der Schachtdeckel (1) infolge dieser Führung zentriert wird. Manhole cover according to one of the preceding claims, characterized in that the manhole cover guide tabs (18) are mounted, which on pivoting closed the manhole cover (1) around a radially on the supporting ring (14) protruding pipe portion (17) are guided, so that the manhole cover (1) as a result of this guide is centered.
  7. Schachtdeckel nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die für die Konstruktion des Schachtdeckels (1) verwendeten Metallteile aus rostfreiem Stahl gefertigt sind und dass alle für die Konstruktion verwendeten Materialien für Lebensmittel zulässig sind. Manhole cover according to one of the preceding claims, characterized in that for the construction of the access cover metal parts (1) used are made of stainless steel and that all the materials used for the construction of food are allowed.
Description  translated from German
  • [0001] [0001]
    Diese Erfindung betrifft einen Schachtdeckel zum staubdichten Verschliessen eines Schachtes, insbesondere eines Brunnenschachtes. This invention relates to a manhole cover for the dust-tight sealing of a shaft, in particular a well shaft. Solche Brunnenschächte zur Fassung von Quellwasser, auch Brunnenstuben genannt, bestehen meistens aus einem mehrere Meter tiefen, stehenden Betonrohr bzw. Zementrohr, welches oben zu einem Mannloch verjüngt ist und mit einem Schachtdeckel abgedeckt ist. Such well shafts for the version of spring water, also called well chambers, usually consist of a several meters deep, stationary concrete pipe and cement pipe, which tapers up to a manhole and is covered with a manhole cover. Die Schachtdurchmesser betragen meistens 60cm, 70cm, 80cm, oder in einigen Fällen gar 100cm. The shaft diameter is usually 60cm, 70cm, 80cm, or in some cases even 100cm. Der Deckel eines solchen Schachtes muss abnehmbar oder aufklappbar sein, um den Zugang für Reinigungsarbeiten im Schacht zu ermöglichen, weil sich darin mit der Zeit Schlämme ansammeln, die vom gefassten Wasser in den Schacht eingetragen werden. The cover of such a shaft has to be removable or hinged to allow access for cleaning work in the shaft because it accumulate over time sludges that are entered by the enclosed waters in the bay. Weiter darf der Schachtdeckel den Schacht nicht luftdicht verschliessen, um einen Druckausgleich zwischen dem Innern des Schachtes und dem Aussenluftdruck zu ermöglichen. Further, the manhole cover can not close airtight the shaft to allow a pressure equalization between the interior of the shaft and the outside air pressure. Es ist aber zu verhindern, dass irgendwelche Bakterienträger, Schmutz, Insekten oder andere Kleintiere in den Schacht eindringen können, denn sonst würde das Wasser im Reservoir verunreinigt. It is to prevent any bacteria carrier, dirt, insects or other vermin from entering into the slot, otherwise the water would contaminate the reservoir.
  • [0002] [0002]
    Herkömmliche Schachtdeckel zum Abschliessen eines solchen Schachtes sind mit einem Scharnier am Schachtrand befestigt und mit einem Schloss abschliessbar, sodass der Schacht von Unbefugten nicht leicht geöffnet werden kann. Conventional manhole cover for closing of such a shaft attached with a hinge at the shaft edge and locked with a lock so that the shaft by unauthorized persons can not be easily opened. Zur Belüftung des Schachtes ist üblicherweise im Schachtdeckel ein Insekten- oder Staubfilter eingebaut, um das Eindringen von Schmutz und Bakterienträgern in den Schacht zu verhindern. For ventilation of the shaft a insect or dust filter is typically incorporated to prevent the penetration of dirt and bacteria carriers in the shaft in the shaft cover. Der geschlossene Schachtdeckel liegt mit einer an der Deckelinnenseite befindlichen Dichtung auf einem Auflagering aus Metall auf, der im oberen Randbereich des Schachtrohres eingelassen ist, und zwar derart, dass der Auflagering das Zementrohrende geringfügig nach oben hin überragt. The closed manhole cover is provided with a seal located at the inside of the cover on a support ring of metal, which is embedded in the upper edge region of the shaft tube, and in such a manner that the support ring, the cement pipe end projects slightly beyond the top. Beim Schliessen des Schachtes muss nun darauf geachtet werden, dass die Dichtung des Deckels zentrisch auf den Auflagering zu liegen kommt. Upon closing of the shaft must now be taken to ensure that the seal of the lid comes centric to rest on the support ring. Nur so ist gewährleistet, dass der Schacht staubdicht abgeschlossen ist und ein Luftaustausch nur über den Luftfilter erfolgen kann. Only in this way it is ensured that the shaft is sealed against dust and air exchange can take place only through the air filter.
  • [0003] [0003]
    Bei herkömmlichen Schachtdeckeln erweist sich als Nachteil, dass die Scharniere mit der Zeit ausgeschlagen oder gar verbogen werden, und dann bei geschlossenem Deckel die Dichtung nicht mehr genau auf dem Auflagering aufliegt. In conventional manhole covers proves to be a disadvantage that the hinges are, over time, or even bent, and then with the lid closed, the seal is no longer rests precisely on the support ring. Wenn der Deckel nämlich beim regelmässigen Öffnen mit seinem Gewicht nach hinten ins Scharnier fallengelassen wird, so wird dieses übermässig beansprucht und weist mit der Zeit Spiel auf. When the lid is in fact dropped during regular opening with his weight back into the hinge, so this is excessively stressed and has the game on time. Wird der Deckel andrerseits beim Schliessen fallengelassen und liegt versehentlich etwas auf der einen Seite auf dem Auflagering auf, so kann sich das Scharnier verbiegen. When the lid is on the other hand dropped slightly during the closing and is accidentally on the one hand on the bearing ring, so the hinge can bend. In beiden Fällen kann das dazu führen, dass die Dichtung bei geschlossenem Deckel nicht mehr sauber auf dem Auflagering aufliegt, sodass der Schacht schliesslich nicht mehr staubdicht verschlossen ist. In both cases, this may mean that the seal with the lid closed no more clean rests on the support ring so that the shaft is finally no longer dustproof. Da die Schachtdeckel regelmässig geöffnet werden müssen, um die notwendigen Reinigungs- und Servicearbeiten in den Brunnenstuben durchführen zu können, sind die Dichtungen solcher Schachtdeckel einer entsprechend grossen mechanischen Belastung ausgesetzt und können leicht beschädigt werden. Since the manhole cover must be opened regularly in order to carry out the necessary cleaning and maintenance work in the well chambers can, the seals of such manhole cover a correspondingly large mechanical load are exposed and can be easily damaged.
  • [0004] [0004]
    Die Vorschriften hinsichtlich der Hygiene im Trinkwasserbereich werden zusehens verschärft und daher kommt dem staubdichten und sicheren Verschliessen der Brunnenschächte grosse Bedeutung zu. The requirements concerning hygiene in drinking water are becoming visibly tightened and therefore the dust-proof and secure closing comes to the well shafts of great importance. Schliesslich kann eine Gefahrenquelle der Trinkwasserverunreinigung auch darin gesehen werden, dass irgendwelche Täter böswillig Verunreinigungen in die Brunnenschächte schütten. Finally, a risk source of drinking water contamination also be seen in the fact that any offender maliciously throw dirt into the well shafts. Daher ist das sichere Verschliessen eines Brunnenschachtes ebenfalls ein Anliegen der Erfindung. Therefore, the safe sealing a well shaft is also a concern of the invention.
  • [0005] [0005]
    Es ist deshalb die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Schachtdeckel zum sicheren und staubdichten Verschliessen eines Schachtes in Form eines stehenden Zementrohres, insbesondere eines Brunnenschachtes zu schaffen, der ein häufiges Öffnen und Schliessen des Schachtes erlaubt, ohne dass dadurch die Abdichtungseigenschaften des Schachtdeckels beeinträchtigt werden, und der ein staubdichtes und sicheres Abdecken eines Schachtes langzeitig ermöglicht. It is therefore an object of the present invention, a manhole cover for safe and dust-tight sealing of a shaft in the form of a standing cement pipe, in particular to provide a well shaft that allows frequent opening and closing of the shaft, without affecting the sealing properties of the manhole cover to be impaired, and allows a dust-proof and safe covering a shaft long time.
  • [0006] [0006]
    Diese Aufgabe wird gelöst von einem Schachtdeckel zum staubdichten Verschliessen eines Schachtes in Form eines stehenden Zementrohres oder Zementkonus', insbesondere eines Brunnenschachtes, mit einem am Schachtrand zu montierenden Auflagering und einem daran scharnierend angelenkten Deckel, der sich dadurch auszeichnet, dass der Deckel aus einer Schachtdeckelkappe und aus einer an deren Unterseite in einem Abstand druckfederbelastet montierten Deckelplatte mit Entlüftungsöffnung besteht, wobei die Deckelplatte auf ihrer Unterseite eine Dichtung aufweist, welche bei geschlossenem Deckel druckfederbelastet auf dem Auflagering aufliegt. This object is achieved by a manhole cover for dust-tight sealing of a shaft in the form of a standing cement pipe or cement cone, in particular a well shaft, with a to be mounted on the shaft edge support ring and a mind hinged hinged lid, which is characterized by the fact that the lid of a manhole cover cap and consists of a on its underside at a distance pressure-spring-loaded cover plate with mounted vent opening, wherein the cover plate comprises on its underside a seal, which pressure-spring-loaded when the lid is closed, rests on the support ring.
  • [0007] [0007]
    In den Figurenzeichnungen wird eine beispielsweise Ausführung dieses Schachtdeckels gezeigt und sein Aufbau sowie seine Funktion wird in der nachfolgenden Beschreibung erläutert. In the figure drawings, an example embodiment is shown this manhole cover and its structure and its function will be explained in the following description.
  • [0008] [0008]
    Es zeigt: It shows:
    Figur 1: Figure 1:
    Den an einem Brunnenschacht montierten Schachtdeckel in einer perspektivischen Ansicht bei geöffnetem Deckel; The well shaft mounted on a manhole cover in a perspective view with the lid open;
    Figur 2: Figure 2:
    Den Schachtdeckel an einem Schacht montiert in einem Querschnitt, in geschlossenem Zustand des Deckels. The manhole cover to a shaft mounted in a cross section, in the closed state of the lid.
  • [0009] [0009]
    Wie in Figur 1 dargestellt, besteht der Schachtdeckel aus einem Auflagering 14 aus rostfreiem Stahl, welcher mittels Flachstählen 16 aus ebensolchem Material auf den Schacht, hier ein Zementkonus 11, montiert ist, sowie einem zugehörigen Deckel 1. Die Flachstähle 16 werden für die Montage des Auflageringes 14 von innen an die Schachtwand geschraubt. As shown in Figure 1, the manhole cover from a support ring 14 made of stainless steel, which is by means of flat bars 16, assembled from just such a material to the shaft, in this case a cement cone 11, as well as an associated lid 1. The flat bars 16 are for mounting the support ring 14 from the inside bolted to the shaft wall. Der Auflagering 14 wird mittels einer Silikonmasse gegenüber dem Schachtrand abgedichtet. The support ring 14 is sealed by a silicone mass with respect to the shaft edge. Die Innenwand des Schachtes 11 ist vorteilhaft mit Weisszement ausgeschlämmt, sodass sie kein Wasser aufnimmt und hierzu auch nicht mit einem Farbanstrich versehen werden muss, was wegen der erwünschten Lebensmittelechtheit aller Teile, mit denen das Wasser in Berührung kommt, problematisch wäre. The inner wall of the shaft 11 is advantageous elutriated with white cement, so that it does not absorb water and this also does not need to be provided with a coat of paint, which would be problematic because of the desired food authenticity of all the parts with which the water comes in contact with. Aussen am Auflagering 14 befindet sich das Scharnier 9 für den eigentlichen Schachtdeckel 1, welches wie alle Metallteile vorteilhaft in Chromnickelstahl ausgeführt ist. Outside on the support ring 14 is the hinge 9 for the actual manhole cover 1, which is designed like all metal parts advantageous in stainless steel. Dieser Chromnickelstahl-Schachtdeckel 1 besteht aus einer schalenförmig gewölbten Schachtkappe 2 und einer ebenen Deckelplatte 3. Diese ist im gezeigten Beispiel mittels vier Schrauben oder Bolzen 7, die an der Innenseite der Schachtdeckelkappe 2 angeschweisst sind, gelagert und positioniert. This stainless steel manhole cover 1 consists of a cup-shaped curved shaft cap 2 and a flat top plate 3. This is in the example shown by means of four screws or bolts 7, which are welded to the inside of the manhole cover cap 2 mounted and positioned. Auf diesen Schrauben oder Bolzen 7 sind spiralförmige Druckfedern 8 aufgesetzt, welche also die Deckelplatte 3 stets von der Schachtdeckelkappe 2 wegstossen. These screws or bolts 7 helical compression springs 8 are placed, so that the cover plate 3 always push away from the manhole cover cap 2. Wird von unten gegen die Deckelplatte 3 gedrückt, so werden die Druckfedern 8 zusammengedrückt und die Deckelplatte 3 wird gegen die Schachtdeckelkappe 2 hin bewegt. Is pressed against the bottom of the cover plate 3, the springs are compressed 8 and the cover plate 3 is moved against the manhole cover cap 2 back. Auf der Unterseite der Deckelplatte 3 ist ein Dichtungsring 4 aus einem für Lebensmittel zulässigen Moosgummi aufkaschiert. On the underside of the top plate 3 a sealing ring 4 is laminated from a permitted food foam rubber. Die Deckelplatte 3 weist längs ihres Umfanges einen nach unten abstehenden Kragen 13 auf, längs dessen Innenseite der Dichtungsring 4 verläuft. The cover plate 3 has along its periphery a downwardly projecting collar 13 which extends along the inner side of the sealing ring 4. Im Zentrum der Deckelplatte 3 weist diese eine Entlüftungsöffnung auf, und über dieses ist von unten ein dosenförmiger perforierter Behälter 20 aufgeschraubt, in dessen Innerem sich ein Papierfilter befindet. In the center of the cover plate 3, this has a vent, and this is from the bottom box-shaped perforated container 20 is screwed to a paper filter inside which. Zwischen der Schachtdeckelkappe 2 und der Deckelplatte 3 kann Luft von aussen durch diese Öffnung und sodann durch den Filter in das Innere des Schachtes gelangen und umgekehrt. May be between the manhole cover cap 2 and the lid plate 3 of air from the outside through this opening and then through the filter into the interior of the shaft pass and vice versa. An der Schachtdeckelkappe 2 sind Führungslaschen 18 montiert und zwischen diesen ist ein Schlosszylinder 10 mit Schlüssel 22 mit einem radial gegen das Zentrum der Schachtdeckelkappe 2 hin verschiebbaren Bolzen eingebaut. At the manhole cover cap 2 guide plates 18 are mounted between these and a lock cylinder 10 with key 22 with a built radially towards the center of the manhole cover cap 2 through sliding bolt. Beim Zuschwenken der Schachtdeckelkappe 2 legen sich die Führungslaschen 18 um einen Rohrabschnitt 17 am Auflagering 14 und zentrieren den Schachtdeckel wenn nötig. When pivoting closed the manhole cover cap 2, the guide plates 18 to lay a pipe section 17 on the support ring 14 and center the shaft cover if needed. Die Deckelplatte 3 legt sich dabei mit dem Dichtungsring 4 exakt auf den oberen Rand des Auflageringes 14. Die Dichtung 4 wird von der druckfederbelastet gelagerten Deckelplatte 3 gleichmässig auf diesen Rand gedrückt und sichert so einen luftdichten Abschluss. The cover plate 3 is setting itself with the sealing ring 4 flush with the upper edge of the support ring 14. The seal 4 is pressed by the pressure spring loaded bearing cover plate 3 evenly over this edge and thus ensures an airtight seal. Nach dem vollständigen Niederdrücken des Deckels kann der Schlüssel 22 am Schlosszylinder 10 gedreht und der Bolzen in das Innere des Rohrabschnittes 17 geschoben werden, wonach der Deckel sicher abgeschlossen ist. After complete depression of the key cap 22 can be rotated on the lock cylinder 10 and the bolt to be pushed into the interior of the tube section 17, whereafter the lid is finished safely.
  • [0010] [0010]
    Die Figur 2 zeigt die Schachtöffnung, die mit dem schwenkbaren Schachtdeckel 1 verschlossen ist, in einem Querschnitt. 2 shows the shaft opening, which is closed by the pivotable shaft lid 1, in a cross section. Der Schachtdeckel 1 besteht aus der nach unten offenen gewölbten Schachtdeckelkappe 2 und der Deckelplatte 3. Der Durchmesser der Schachtdeckelkappe 2 ist so gewählt, dass sie die Deckelplatte 3 und den äusseren Rand des Schachtrohrs 11 geringfügig überragt. The manhole cover 1 consists of downwardly open domed manhole cover cap 2 and the lid plate 3. The diameter of the manhole cover cap 2 is chosen so that it slightly projects over the top plate 3 and the outer edge of the shaft tube 11. Dadurch ist sichergestellt, dass das Regenwasser ausserhalb des Schachtes abläuft und abtropft. This ensures that rainwater runs outside the shaft and drips. Der Durchmesser der Deckelplatte 3 ist so gewählt, dass er etwas kleiner als der Aussendurchmesser und grösser als die lichte Weite des Schachtrohres 11 ist. The diameter of the top plate 3 is so selected that it is somewhat smaller than the external diameter and larger than the clear width of the shaft tube 11. Die Deckelplatte 3 ist druckfederbelastet an der nach unten offenen Seite der Schachtdeckelkappe 2 montiert. The cover plate 3 is spring-loaded pressure mounted on the downwardly open side of the manhole cover cap 2. Zu diesem Zweck sind Schrauben oder Bolzen 7 an der Innenseite der Schachtdeckelkappe 2 ausserhalb des Aussendurchmessers der Deckelplatte 3 angeschweisst. For this purpose, screws or bolts 7 are welded to the inside of the manhole cover cap 2 outside the outer diameter of the cover plate 3. Auf diesen Schrauben oder Bolzen 7 sind spiralförmige Druckfedern 8 aufgesetzt. These screws or bolts 7 helical compression springs 8 are placed. Die Deckelplatte 3 weist entsprechende, mit Bohrlöchern durchsetzte Ohren 12 auf, derart, dass beim Einsetzen der Deckelplatte 3 in die Schachtdeckelkappe 2 die Enden der Schrauben 7 durch die Löcher in diesen Ohren 12 gesteckt werden. The cover plate 3 has corresponding holes interspersed with ears 12, such that upon insertion of the cover plate 3 in the manhole cover cap 2 the ends of the screws 7 are inserted through the holes in these ears 12. Die Druckfedern 8 beabstanden die Deckelplatte 3 von der Schachtdeckelkappe 2 und durch die auf die Schaubenenden aufgedrehten Muttern 19 wird die Deckelplatte 3 gehalten. Compression springs 8 space the cover plate 3 from the manhole cover cap 2 and the cranked on the ends Schaub nuts 19, the cover plate 3 is held. Wird von unten gegen die Deckelplatte 3 gedrückt, so werden die Druckfedern 8 zusammengedrückt und die Deckelplatte 3 wird gegen die Schachtdeckelkappe 2 hin verschoben. Is pressed against the bottom of the cover plate 3, the springs are compressed 8 and the cover plate 3 is pushed against the manhole cover cap 2 back. Beim Entlasten der Deckelplatte 3 nimmt diese ihre ursprüngliche Position ein, das heisst, sie liegt auf den Muttern 19 auf. When releasing the cover plate 3 is playing its original position, that is, it rests on the nuts 19. Üblicherweise werden Druckfedern verwendet, die einen Federweg von etwa 5mm bis 10mm ermöglichen. Usually, compression springs are used which allow a travel of about 5mm to 10mm. Die Anzahl der Schrauben 7 zur Lagerung und Positionierung der Deckelplatte 3 kann unterschiedlich sein. The number of bolts 7 for supporting and positioning the cover plate 3 can be different. In der gezeigten Ausführung halten vier um den Umfang verteilt angeordnete Schrauben 7 die Deckelplatte 3. Es ist aber auch denkbar, dass die Deckelplatte 3 mit mehr oder aber auch mit weniger Schrauben 7 gehalten wird. In the embodiment shown, holding four distributed around the circumference arranged screws 7, the top panel 3. However, it is also conceivable that the lid plate 3 but with more or less held with screws 7. In einer einfachen Ausführung kann sogar auf die Schrauben 7 verzichtet werden, und die Federn werden direkt fest mit der Deckelplatte 3 und der Schachtdeckelkappe 2 verbunden. In a simple embodiment may even be dispensed with screws 7, and the springs are directly fixed to the cover plate 3 and the manhole cover cap 2. Für eine solche Ausführung ist eine Lösung mit sogar nur einer im Zentrum der Deckelplatte 3 montierten Feder denkbar. For such an embodiment, a solution with even just one mounted in the center of the cover plate 3 Spring is conceivable. Die Deckelplatte 3 weist an der dem Schachtrand zugewandten Seite einen aufgeschweissten Reifen auf, der einen Kragen 13 bildet. The cover plate 3 has, on the side facing the slot edge to a welded-tire that forms a collar 13. Längs der Innenseite dieses Kragens 13 ist die Gummidichtung 4 auf die Deckelplatte 3 aufgeklebt. Along the inside of said collar 13 is glued onto the top plate 3 the rubber seal 4. Der Kragen 13 bewirkt, dass die Dichtung 4 beim Andrücken auf den Schachtrand nicht verrutschen kann, und dass sie vor mechanischen Beschädigungen geschützt ist. The collar 13 causes the seal 4 can not slip during pressing onto the tray edge, and that it is protected from mechanical damage. Weiter bekommt die Deckelplatte 3 durch diesen Kragen 13 eine zusätzliche Verwindungsstabilität. Next get the cover plate 3 by this collar 13 additional torsional stability. Im Zentrum der Deckelplatte 3 ist diese von einem Rohrstutzen 21 durchsetzt, der eine Öffnung 5 für den Druckausgleich zwischen dem Schachtinneren und der Atmosphäre bildet. In the center of the lid plate 3, this is of a tube fitting 21 through which, which forms an opening 5 for pressure equalization between the interior shaft and the atmosphere. Von unten ist eine perforierte Dose 20 über diese Öffnung 5 aufgeschraubt, in die ein Luftfilter 6 eingesetzt ist. From below a perforated box 20 is screwed through this opening 5, in which an air filter 6 is inserted. Dieser Luftfilter 6 erlaubt den Luftaustausch zwischen dem Schacht und der Aussenluft, ohne dass Staub, Schmutz oder Insekten in den verschlossenen Schacht eindringen können. This air filter 6 allows the air exchange between the shaft and the outside air without any dust, dirt or insects may enter the sealed compartment. Als Luftfilter eignen sich zum Beispiel handelsübliche Luwa-Filter. As air filters, for example, commercial Luwa filters are suitable. Der geschlossene Schachtdeckel 1 liegt mit seiner Deckelplatte 3 und der darauf befindlichen Gummidichtung 4 auf dem Auflagering 14 auf. The closed manhole cover 1 lies with its cover plate 3 and the rubber seal 4 thereon on the support ring 14. Dieser Auflagering 14 ist fest und dicht mit dem Schachtrohr 11 verbunden. This support ring 14 is firmly and tightly connected to the tubular shaft 11. Zu diesem Zweck weist das Schachtrohr 11 am oberen Ende längs des inneren Umfangs eine Ausnehmung 15 auf, in welche der Auflagering 14 eingelegt ist. For this purpose, the shaft pipe 11 at the upper end along the inner circumference a recess 15 into which the support ring 14 is inserted. Der Innendurchmesser des Auflageringes 14 entspricht dem Innendurchmesser des Schachtrohres 11. Mit Flachstählen 16, die am Auflagering 14 angeschweisst sind, und die längs der Schachtrohrwand in den Schacht ragen, ist der Auflagering 14 mittels verdübelten Schrauben fest mit dem Schachtrohr verbunden. The inner diameter of the support ring 14 corresponds to the inner diameter of the shaft pipe 11. With flat steel bars 16 which are welded to the support ring 14, and along the shaft pipe wall protrude into the shaft, the support ring 14 by means of pegged bolts is firmly connected to the shaft tube. Der verbleibende freie Raum der Ausnehmung 15 zwischen dem Schachtrohr und dem Auflagering 14 ist mit Mörtel oder Silikonmasse aufgefüllt. The remaining free space of the recess 15 between the shaft pipe and the support ring 14 is filled up with mortar or silicone mass.
  • [0011] [0011]
    Der Schachtdeckel 1 ist über ein Scharnier 9 schwenkbar an diesem Auflagering 14 angelenkt. The manhole cover 1 is hinged by a hinge 9 pivotally mounted on this support ring 14. Dieses Scharnier 9 besteht aus zwei am Auflagering 14 angeschweissten Flacheisen. This hinge 9 consists of two welded to the support ring 14 flat iron. Ebenso sind am äusseren Rand der Schachtdeckelkappe 2 zwei Flacheisen angeschweisst. Similarly, welded to the outer edge of the manhole cover cap 2 two flat iron. Diese parallel verlaufenden Flacheisen weisen eine Bohrung auf, durch die eine Schraube gesteckt und mit einer Mutter gesichert ist, und welche die Achse des Scharniers bildet. This parallel flat irons have a bore through which a screw is inserted and secured with a nut and which forms the axis of the hinge. Um diese Achse wird der Schachtdeckel 1 beim Öffnen und Schliessen geschwenkt. About this axis of the manhole cover 1 is pivoted during opening and closing. Auf der dem Scharnier gegenüberliegenden Seite weist der Auflagering 14 einen angeschweissten, radial nach aussen verlaufenden Rohrabschnitt 17 auf, der einen Durchmesser von etwa 2cm hat. On the side opposite the hinge side, the support ring 14 has a welded-on, radially outwardly extending tube portion 17 which has a diameter of about 2cm. In der Schachtdeckelkappe 2 sind an der Innenseite, gegenüber dem Scharnier, zwei Führungslaschen 18 angeschweisst. In the manhole cover cap 2 two guide plates 18 are on the inside, opposite the hinge welded. Diese beiden Führungslaschen 18 verlaufen nach unten hin V-förmig und sind so angeordnet, dass bei geschlossenem Schachtdeckel 1 der Rohrabschnitt 17 zwischen den beiden Führungslaschen 18 zu liegen kommt. These two guide plates 18 extend downwardly V-shaped and are arranged so that when closed manhole cover 1 of the pipe section 17 comes to rest between the two guide plates 18. Dadurch wird erreicht, dass der Schachtdeckel 1 und damit die Deckelplatte 3 mit der Dichtung 4 zentrisch auf dem Auflagering 14 aufliegt. This ensures that the manhole cover 1, and thus the top plate 3 rests centrally with the seal 4 on the support ring 14. Zum Schliessen wird die Schachtdeckelkappe 2 gegen die Kraft der Druckfedern 8 in Richtung Schachtrand gedrückt und die Schachtdeckelkappe 2 mit dem Schloss 10 am Auflagering 14 verriegelt. To close the manhole cover cap 2 is pressed against the force of the springs 8 towards the edge of the shaft and the shaft cover cap 2 is locked with the lock 10 on the support ring 14. Die Deckelplatte 3 wird nun von den Fedem 8 permanent gegen den Auflagering 14 gedrückt, wodurch eine gleichmässige Belastung der Dichtung 4 der Deckelplatte 3 erreicht wird. The cover plate 3 is now pressed by the Fedem 8 permanently against the support ring 14, thereby forming a uniform loading of the seal 4 of the cover plate 3 is reached.
  • [0012] [0012]
    Der mit dem erfindungsgemässen Schachtdeckel 1 abgedeckte Schacht ist somit sicher und staubdicht abgeschlossen und verriegelt. The area covered by the inventive manhole cover 1 slot is therefore safe and dust-sealed and locked. Die Dichtung 4 ist einer weniger starken mechanischen Beanspruchung beim Öffnen und Schliessen ausgesetzt als bei herkömmlichen Schachtdeckeln, und die Gefahr einer Beschädigung ist wesentlich vermindert. The seal 4 is a less severe mechanical stress during opening and closing exposed than in conventional manhole covers, and the risk of damage is substantially reduced. Das hat zur Folge, dass Verschmutzungen des Schachtes, die durch defekte Dichtungen oder durch nicht korrekt auf dem Auflagering 14 aufliegende Deckel hervorgerufen wurden, durch die Verwendung des erfindungsgemässen Schachtdeckels verhindert werden können. This has the consequence that contamination of the shaft, which are caused by defective seals or not correct resting on the support ring 14 cover, can be prevented by the use of the inventive manhole cover.
  • [0013] [0013]
    Die für den Schachtdeckel 1 verwendeten Materialien sind alle lebensmittelecht. The materials used for the manhole cover 1 are all food safe. So wird für die Metallteile des Schachtdeckels 1 einschliesslich aller Schrauben, Muttern, Laschen, Bolzen und Federn und auch für den Auflagering 14 rostfreier Stahl, vorzugsweise Cr-Ni-Stahl A2 1.4301 verwendet. Thus, for the metal parts of the manhole cover 1 including all screws, nuts, brackets, bolts and springs and stainless for the support ring 14 steel, preferably Cr-Ni steel A2 1.4301 used. Ebenso sind die verwendeten Dichtungsmaterialien wie der Silikonkleber und die Gummidichtung 4 speziell für Lebensmittel zulässig. Likewise, the seal materials used as the silicone adhesive and the rubber seal 4 are specifically permitted for food. Dies ist notwendig, da sich im Inneren des Schachtes und an der Deckelplatte 3 Kondenswasser bildet, das wieder in den Schacht abläuft und somit in das Wasserreservoir gelangt. This is necessary due to the formation inside the shaft and the cover plate 3 condensed water runs back into the chamber and therefore into the water reservoir. Für die aussenliegenden Teile bringt die Verwendung von rostfreiem Stahl den Vorteil, dass die Teile nicht aufwendig mit Rostschutz behandelt werden müssen, und dass sie sehr witterungsbeständig sind. For the external parts of the use of stainless steel has the advantage that the parts do not require medical complex with anti-rust, and that they are very resistant to weathering.
Patent Citations
Cited PatentFiling datePublication dateApplicantTitle
GB2156882A * Title not available
US5158022 *6 May 199127 Oct 1992Acf Industries, Inc.Hatch vent assembly for railroad cars with baffle and screen mesh to prevent entry of contaminants
US5813352 *28 Oct 199629 Sep 1998Trinity Industries, Inc.Vented hatch cover
Referenced by
Citing PatentFiling datePublication dateApplicantTitle
EP1609930A221 Jun 200528 Dec 2005SPM Projektmanagement GmbHEntrance closing device of an internal room, especially of a manhole
EP1609930A3 *21 Jun 200512 Nov 2008Nickel Holding BVEntrance closing device of an internal room, especially of a manhole
CN103114607A *4 Mar 201322 May 2013济南城建集团有限公司Anti-settling manhole cover and construction method thereof
CN103469820A *20 Aug 201325 Dec 2013国家电网公司Manhole cover capable of preventing accidentally closing
CN103469821A *20 Aug 201325 Dec 2013国家电网公司Well cover
CN103726512A *7 Jan 201416 Apr 2014安徽理工大学Well lid, lifting device of well lid and use method of well lid
CN103726512B *7 Jan 201430 Sep 2015安徽理工大学一种井盖及其拔起装置和使用方法
US6742550 *4 Jun 20021 Jun 2004Rudolph CaparrosSecondary containment cap apparatus for either permanent or removable attachment to a primary chlorine container turret
Classifications
International ClassificationE02D29/14
Cooperative ClassificationE02D29/14, E02D29/1436
European ClassificationE02D29/14
Legal Events
DateCodeEventDescription
10 May 2000AXRequest for extension of the european patent to
Free format text: AL;LT;LV;MK;RO;SI
10 May 2000AKDesignated contracting states:
Kind code of ref document: A1
Designated state(s): AT CH DE FR GB IT LI
24 Jan 2001AKXPayment of designation fees
Free format text: AT CH DE FR GB IT LI
22 Aug 200118DDeemed to be withdrawn
Effective date: 20001111