Search Images Maps Play YouTube News Gmail Drive More »
Sign in
Screen reader users: click this link for accessible mode. Accessible mode has the same essential features but works better with your reader.

Patents

  1. Advanced Patent Search
Publication numberDE3943585 C2
Publication typeGrant
Application numberDE19893943585
Publication date27 Apr 1995
Filing date31 Aug 1989
Priority date31 Aug 1989
Also published asDE3928949A1, DE3928949C2, DE3943585A1, EP0417402A2, EP0417402A3, EP0417402B1, US5192198, US5306122
Publication number19893943585, 893943585, DE 3943585 C2, DE 3943585C2, DE-C2-3943585, DE19893943585, DE3943585 C2, DE3943585C2, DE893943585
InventorsGerhard Dipl Ing Gebauer, Wilfried Dipl Ing Goes, Otto Dipl Ing Rosenauer
ApplicantWagner Gmbh J
Export CitationBiBTeX, EndNote, RefMan
External Links: DPMA, Espacenet
Membranpumpe Diaphragm pump translated from German
DE 3943585 C2
Abstract  available in
Claims(4)  translated from German
1. Membranpumpe mit einem Hydraulikteil, einem Pumpkopf und einer Flachmembrane, die zwischen der Stirnrandfläche des Pumpkopfs und der korrespondierenden Stirnrandfläche des Hydraulikteils eingespannt ist, wobei der Pumpkopf eine an die Membrane angrenzende Farbkammer, ein zur Farbkammer führendes Farbeinlaßventil und ein von der Farbkammer wegführendes Farbauslaßventil, das Hydraulikteil einen senkrecht zur Membranebene oszillierenden Antriebskolben, eine zwischen Kolbenstirn und Membrane befindliche, mit Antriebsflüssigkeit gefüllte Antriebskammer, einen Stützringeinsatz zum Abstützen der Membrane in ihrer Kolbensaughub-Endlage und eine die Membrane in diese Endlage belastende Feder aufweist, dadurch gekennzeichnet, daß das Farbauslaßventil ( 16 ) und ggf. das Farbauslaßventil ( 20 ) von außen aus ihrem Ventilsitz ( 41 ; 52 ) abhebbare Ventilkörper ( 40 ; 51 ) aufweisen. 1. Diaphragm pump having a hydraulic portion, a pump head and a flat diaphragm which is clamped between the front edge surface of the pump head and the corresponding front edge surface of the hydraulic portion, the pump head a layer adjacent to the diaphragm ink chamber, a leading to the ink chamber paint inlet valve and one leading away from the ink chamber paint outlet The hydraulic part has a vertically oscillating to the membrane plane drive piston, an intermediate piston end and membranes located filled with traction fluid of drive chamber, a support ring insert for supporting the diaphragm in its Kolbensaughub-end position and the diaphragm into this end position, spring loading, characterized in that the paint outlet (16) and if necessary the paint outlet (20) from the outside from their valve seat (41; 52) lift-off valve body (40; 51).
2. Membranpumpe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß das Auslaßventil ( 20 ) einen federbelasteten Stößel ( 43 ) aufweist, der mit seinem einen Ende ( 44 ) aus dem Ventil gehäuse herausragt und derart verschiebbar ist, daß sein an deres Ende an der Ventilkugel ( 40 ), diese von ihrem Sitz ( 41 ) abhebend, angreift. 2. A diaphragm pump according to claim 1, characterized in that the outlet valve (20) has a spring-loaded tappet (43) which is with its one end (44) protrudes the housing from the valve and slidable such that its in more complete end to the valve ball (40), these were from her seat (41) by machining, attacks.
3. Membranpumpe nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekenn zeichnet, daß das Einlaßventil ( 16 ) eine im Ventilge häuse ( 50 ) gleitbare Hülse ( 54 ) aufweist, von deren Außen umfang zumindest ein durch einen Langschlitz ( 57 ) des Ventilge häuses ( 50 ) nach außen hindurchgreifender Stift ( 56 ) absteht und die zumindest eine zentral nach innen abstehende Rippe ( 59 ) besitzt, die bei einem Verschieben der Hülse ( 54 ) gegen Feder druck am Ventilkörperstößel ( 51 a) unter Öffnen des Ventils angreift. 3. A diaphragm pump according to claim 1 or 2, characterized in that the inlet valve (16) has a housing in Ventilge (50) slidable sleeve (54) circumferentially from the outer at least one through an elongate slot (57) of Ventilge housing (50 ) projecting outwardly through cross-pin (56) and having at least a centrally inwardly projecting rib (59), the pressure at a displacement of the sleeve (54) against a spring on the valve body stem (51 a) engages with opening of the valve.
4. Membranpumpe nach Anspruch 1 oder 3, dadurch gekenn zeichnet, daß das Einlaßventil-Gehäuse ( 50 ) aus zwei gegeneinander verspannbaren Gehäuseteilen ( 50 a, 50 b) besteht. 4. A diaphragm pump according to claim 1 or 3, characterized in that the inlet valve housing (50) of two mutually tightenable housing parts (50 a, 50 b).
Description  translated from German

Die Erfindung betrifft eine Membranpumpe gemäß dem Oberbe griff des Patentanspruchs 1. Solche Membranpumpen sind seit langem bekannt und auf dem Markt. The invention relates to a diaphragm pump according to the Oberbe handle of claim 1. Such diaphragm pumps have long been known and on the market.

Bei einer bekannten Membranpumpe dieser Art (DE 34 22 357 A1) ist die Membran zwischen den ebenen Stirnrandflächen von Pumpkopf und Hydraulikteil eingespannt. In one known diaphragm pump of this type (DE 34 22 357 A1) is clamped in the diaphragm between the planar end edge surfaces of the pump head and the hydraulic portion. Dies hat den Nachteil, daß bei Nachlassen der Axialverspannung zwischen Pumpkopf und Hydraulikteil die Membraneinspannung sehr schnell undicht wird und zu erheb lichen Strömungsauswaschungen in einem der beiden Pumpen teile führt. This has the disadvantage that upon release of the axial tension between the pump head and hydraulic part of the cone suspension will leak very quickly and to considerable load Strömungsauswaschungen parts into one of the two pumps. In beide Gehäuseteile eingebaute Dichtrillen erbringen zwar eine gewisse Verbesserung, gleichwohl muß nach vergleichsweise kurzen Betriebszeiten der Pumpe der Pumpkopf abgenommen werden, um entweder die Membrane auszu tauschen und/oder die erwähnten Randflächenbereiche der beiden Pumpenteile nachzuarbeiten. Although in both housing parts built sealing grooves provide some improvement, however the pump head must be removed after a relatively short operating periods of the pump, either to replace trainees the membrane and / or reproduce the said edge surface areas of the two pump parts. Durch eine Membraneinspannung, wie sie in der Stammanmeldung zum vorliegenden Patent der Patentanmeldung P 39 28 949.4 offenbart ist, wird eine Membranpumpe der eingangs erwähnten Art so verbessert, daß eine langdauernde Dichtheit des Membranen-Einspannbereichs gewährleistet und damit ein Zerlegen der Pumpe erst nach wesentlich längeren Betriebs zeiten erforderlich ist. Through a cone suspension, as disclosed in the parent application for this patent patent application P 39 28 949.4, a diaphragm pump of the type mentioned is improved so that a long-lasting tightness of the membrane-clamping area ensuring that specific disassembly of the pump longer after much operation is required times. Durch die damit erreichbaren langen Betriebszeiten ohne Zerlegung der Pumpe und damit auch ohne Säuberung der Farbventile, kann es bei bestimmten Farben und/oder ungenügender Reinigung zu Verklebungen dieser Ventile kommen, so daß aufgrund von Farbventilverklebungen die Mem branpumpe trotz bestehender Dichtheit öfter zerlegt werden muß. By thus achievable long periods of operation without disassembly of the pump and therefore without cleaning up the paint valves, it may in certain colors and / or insufficient cleaning result in adhesions of these valves, so that, because of Farbventilverklebungen Mem must be branpumpe often despite the existence of tightness disassembled.

Es sind Rückschlagventile bekannt, die durch Betätigen der Ventilkörper von außen entsperrt werden können, um eine Entlüftung oder eine Entleerung der mit dem Ventil versehenen Leitung zu bewirken. There are check valves are known which can be unlocked by pressing the valve body from the outside, to cause emptying of the vent or a valve provided with the line. So beschreibt und zeigt die DE-GM 19 93 311 ein Rückschlagventil, dessen Ventilkörper durch einen seitlich eingeführten Stößel von Hand in Offenstellung gedrückt werden kann. Thus describes and illustrates the DE-GM 19 93 311 check valve, the valve body can be forced through a plunger laterally inserted by hand into the open position. DE-GM 88 04 229 beschreibt und zeigt ein Rückschlagventil, dessen Ventilkörper mittels eines in Öffnungsrichtung des Ventilkörpers einschraubbaren Schraubstift in entsperrte Offenstellung bringbar ist. DE-GM 88 04 229 describes and shows a non-return valve whose valve body can be brought into unlocked open position by means of a screw-in opening direction of the valve body screw pin.

Aufgabe der Erfindung ist es deshalb, eine Membranpumpe der im Oberbegriff des Anspruchs angegebenen Art so auszubilden, daß eventuelle Verklebungen beseitigt seitigt werden können. The object of the invention is therefore to form a membrane pump that specified in the preamble of claim type such that any adhesions can be rectified eliminated. Die Lösung dieser Aufgabe ergibt sich aus Anspruch 1. The solution of this problem arises of claim 1.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand der Zeichnung näher er läutert. The invention is described with reference to the drawings he explained. Es zeigen: In the drawings:

Fig. 1 einen Längsschnitt durch den Pumpkopf und den angrenzenden Hydraulikteil der Membranpumpe, Fig. 1 shows a longitudinal section through the pump head and the adjacent part of the hydraulic diaphragm pump,

Fig. 2 einen Längsschnitt gemäß Fig. 1, jedoch in einer um 90° verdrehten Ebene; Figure 2 shows a longitudinal section of Figure 1, but in a twisted by 90 ° plane..;

Fig. 3 einen Längsschnitt durch ein Auslaßventil; Fig. 3 is a longitudinal section through an outlet valve;

Fig. 4A und 4B Schnitte durch ein zweiteiliges Einlaßven til, und FIGS. 4A and 4B sections through a two-part Einlaßven valve, and

Fig. 5 einen Schnitt durch eine weitere Ausführungs form des Pumpkopfs. Fig. 5 shows a section through a further embodiment form of the pump head.

Gemäß Fig. 1 weist die Membranpumpe einen mit 10 bezeichneten Pumpkopf mit Ringrandfläche 11 und einen Hydraulikteil 12 mit Ringrandfläche 13 auf. As shown in FIG. 1, the diaphragm pump to a designated 10 pump head with ring edge surface 11 and a hydraulic part 12 with ring edge surface 13. Pumpkopf 10 und Hydraulikteil 11 sind mittels Schrauben 14 gegeneinander verspannt, wobei zwischen den beiden Teilen 10 , 12 eine Membrane 15 eingesetzt ist, deren äußerer Ringrand zwischen den Ringrändern 11 und 13 der Teile 10 , 12 festgeklemmt ist, wie später noch im einzelnen erläutert werden wird. Pump head 10 and the hydraulic section 11 are clamped by means of screws 14 against each other, between the two parts 10, 12, a membrane 15 is inserted, are the outer ring edge between the annular edges 11 and 13 of the members 10, 12 is clamped, as explained in detail later will. Der Pumpkopf 10 wird zentral von einem Einlaßventil 16 durchsetzt, dessen Ventilkegel 17 zentral von der Membrane 15 angeordnet ist, derart, daß sich vor der Membrane 15 eine flache Farbkammer 18 bildet. The pump head 10 is centrally from an inlet valve 16 passes through, the valve plug 17 is positioned centrally of the diaphragm 15, in such a way that, before the membrane 15 a shallow ink chamber 18 is formed. Von dieser Farbkammer 18 geht, wie aus Fig. 2 ersichtlich ist, ein Auslaßkanal 19 ab, der zu einem ebenfalls in den Pumpkopf 10 eingesetzten Farbauslaß ventil 20 führt. From this ink chamber 18 is, as shown in Fig. 2 is seen from an outlet channel 19, which leads to a likewise inserted into the pumping head 10 paint outlet valve 20. Der Hydraulikteil 12 wird zentral von einem Antriebskolben 21 durchsetzt, der von einem auf der Zeichnung nicht ersichtlichen Exzenter angetrieben wird. The hydraulic part 12 is centrally located by a drive piston 21 passes through, which is driven by an eccentric on the drawing can not be seen. Zwischen oberer Kolbenstirn 21 a des Kolbens 21 und der Unterseite der Membrane 15 ist eine Antriebskammer 22 ausgebildet, die mit Hydraulik flüssigkeit angefüllt ist. Between the upper piston end 21a of the piston 21 and the underside of the diaphragm 15 a drive chamber 22 is formed which is filled with hydraulic fluid. Mit 23 ist ein in den Hydraulikteil eingesetzter Stützeinsatz bezeichnet, der zur Abstützung der Membrane 15 dient. 23 with an inserted into the hydraulic portion supporting insert is indicated that serves to support the membrane 15. Die Membrane 15 , deren mittiger Fortsatz 15 a durch eine zentrale Bohrung des Stützeinsatzes 23 hindurchragt, ist durch eine Feder 24 derart belastet, daß sie sich bei feh lendem Druck in der Antriebskammer 21 gegen den Stützeinsatz 23 legt, welche Position nachfolgend als unterer Totpunkt bzw. UT bezeichnet wird. The membrane 15, the central projection 15 a extends through a central bore of the supporting insert 23 is biased by a spring 24 such that when feh decreasing pressure in the drive chamber 21 she lies against the supporting insert 23 which position below or as bottom dead center . UT is called.

Der oben erläuterte Grundaufbau entspricht den üblichen Mem branpumpen. The above-mentioned basic construction corresponds to the usual Mem phragm pumps. Die Arbeitsweise ist dabei, kurz gesagt, derart, daß bei einem Hub des Antriebskolbens 21 nach unten (Saug hub) die Membrane 15 sich infolge der Feder 24 ebenfalls nach unten bewegt und sich gegen den Stützeinsatz 23 legt (UT), wo mit sich das Einlaßventil 22 öffnet und Farbe in die Farbkam mer 18 gelangt. The procedure is, in short, such that with a stroke of the drive piston 21 downward (suction stroke), the membrane 15 as a result of the spring 24 also moves downward and an appeal against the supporting insert 23 (UT), where with it inlet valve 22 opens and color in the Farbkam number 18 arrives. Bewegt sich der Kolben 21 dann wieder nach oben (Druckhub), dann drückt die in der Arbeitskammer 22 befind liche Antriebsflüssigkeit die Membrane 15 nach oben zur Anlage an die Unterfläche des Pumpkopfs 10 , mit der Folge, daß die in der Kammer 18 befindliche Farbe durch den Auslaßkanal 19 und das Auslaßventil 20 aus der Kammer 18 heraus und in eine - nicht gezeichnete - Förderleitung gepreßt wird. The piston 21 moves then back up again (pressure stroke), then press in the working chamber 22 befind Liche drive liquid, the membrane 15 up to rest on the lower surface of the pump head 10, with the result that the color in the chamber 18 by the outlet 19 and the outlet 20 of the chamber 18 and into a - is forced delivery line - not shown.

Ein Grund, daß bei den bekannten Membranpumpen der Pumpkopf 10 vergleichsweise häufig abgenommen werden muß, besteht darin, daß die Farbventile verstopfen, etwa durch Ablagerung von in der Farbe enthaltenen Feststoffpartikeln (Metall-Lacke). One reason that in the known diaphragm pumps of the pump head 10 to be removed relatively frequently, is that the paint valves clog, for instance due to deposition of ink contained in the solid particles (metal coatings). Gemäß der Erfindung wird deshalb Sorge dafür getragen, daß die Farb ventile gelöst werden können, ohne den Pumpkopf 10 abnehmen zu müssen. According to the invention, therefore, care is taken to ensure that the color can be solved valves without having to remove the pump head 10.

Fig. 3 zeigt das Farbauslaßventil 20 in Einzeldarstellung. Fig. 3 shows the paint outlet 20 in an individual representation. Das Ventil 20 weist eine Ventilkugel 40 auf, die durch eine nicht gezeichnete Ventilfeder gegen einen Ventilsitz 41 gepreßt wird. The valve 20 comprises a valve ball 40 which is pressed by a not shown valve spring against a valve seat 41. Während des Druckhubs der Membranpumpe wird die Ventilkugel 40 durch die bei 42 unter hohem Druck zuströmende Farbe gegen die Kraft der Ventilfeder angehoben, das Ventil also geöffnet. During the pressure stroke of the diaphragm pump, the valve ball 40 is raised by the inflowing at 42 under high ink against the force of the valve spring, so the valve is opened. Während des Saughubs der Membranpumpe drückt die Feder die Kugel 40 gegen den Ventilsitz 41 , schließt also das Ventil. During the suction stroke of the diaphragm pump, the spring pushes the ball 40 against the valve seat 41, thus closing the valve. Erfindungsgemäß ist nun das Auslaßventil 20 mit einem Kanal versehen, in welchem abdichtend ein Stößel 43 geführt ist. According to the invention the outlet valve 20 is now provided with a channel in which a tappet is guided in a sealing 43. Der Stößel 43 ragt mit einem Ende aus dem Ventilgehäuse heraus und ist dort mit einem Betätigungsknopf 44 versehen. The plunger 43 protrudes with one end of the valve housing and there is provided with an operating knob 44. Das andere Ende des Stößels ist der Ventilkugel zugewandt, wobei die Stößel achse so angeordnet ist, daß sie die Kugel unterhalb der Kugel querachse, also näher zum Ventilsitz 41 hin, tangiert. The other end of the plunger facing the valve ball, wherein the plunger is so arranged axially that they cross the axis ball below the ball, that is closer to the valve seat 41 out affected. Eine den Stößel 43 umgebende Schraubenfeder 45 belastet den Stößel in Richtung weg von der Kugel 40 . A plunger 43 surrounding the coil spring 45 loads the plunger in the direction away from the ball 40th Wird jedoch der Knopf 44 einge drückt und damit der Stößel 43 gegen die Kraft der Feder 45 zur Kugel 40 hin verschoben, dann hebt der Stößel 43 die fe derbelastete Ventilkugel 40 von ihrem Sitz 41 ab, womit even tuell bestehende Verklebungen gelöst werden. However, if the button 44 is pressed and thus the plunger 43 against the force of the spring 45 to the ball 40 out then lifts the plunger 43, the fe rough congested valve ball 40 from its seat 41 declining, with even be- ing existing bonds are dissolved. Dabei hat diese Gestaltung des Auslaßventils 20 den Vorteil, daß der Stößel 43 außerhalb des Strömungsbereichs leicht zugänglich bleibt. In this case, this configuration of the exhaust valve 20 has the advantage that the plunger 43 remains easily accessible from outside the flow area.

Anhand der Fig. 2, 4A und 4B soll nun der Aufbau des Ein laßventils 16 erläutert werden. Reference to Figs. 2, 4A and 4B, the structure of A is now to be explained laßventils 16. Dieses Einlaßventil 16 weist ein zylindrisches Gehäuse auf, das aus einem unteren Gehäuse teil 50 a und einem oberen Gehäuseteil 50 b besteht. This intake valve 16 comprises a cylindrical housing which consists of a lower housing part 50 a and an upper housing part 50 b. Im unteren Gehäuseteil 50 a sind ein Ventilteller 51 mit Ventilschaft 51 a, ein Ventilsitz 52 und eine den Ventilteller 51 gegen den Ven tilsitz 52 belastende Ventilfeder 53 untergebracht. In the lower housing portion 50 a is a valve plate 51 with a valve stem 51, a valve seat 52 and the valve plate 51 against the Ven are tilsitz 52 onerous valve spring 53 accommodated. Im oberen Gehäuseteil 50 b befindet sich eine axial verschiebbare Hülse 54 , die durch eine Feder 55 in Richtung nach oben belastet ist. In the upper housing part 50 b is an axially displaceable sleeve 54 which is biased by a spring 55 in upward direction. Die Hülse 54 weist einen von ihrem Umfang nach außen abstehen den Stift 56 auf, der durch einen Längsschlitz 57 des Gehäuse teils 50 b hindurchgreift und an einem Schiebering 58 befestigt ist, der auf dem Gehäuseteil 50 b gleitbar sitzt. The sleeve 54 has an outwardly projecting from its periphery to the pin 56, the portion 50 b extends through a longitudinal slot 57 of the housing and is secured to a sliding ring 58, the b is slidably seated on the housing part 50. Schließlich weist die Hülse 54 eine nach innen abstehende Rippe 59 auf, deren freies Ende sich über dem Oberende des Ventilschafts 51 a befindet. Finally, the sleeve 54 has a inwardly projecting rib 59, whose free end is located above the upper end of the valve stem 51 a. In dem in Fig. 2 dargestellten Zustand beein flußt die Rippe 59 die Funktion des Ventils nicht. In the state shown in Fig. 2 impressive not influenced the rib 59 the function of the valve. Wird nun aber der Ring 58 nach unten gedrückt, dann nimmt er über den Stift 56 die Hülse 54 gegen die Kraft der Feder 55 nach unten mit, so daß die Rippe 59 gegen das Oberende des Ventilstößels 51 a schlägt und das Ventil öffnet. But in case of the ring 58 is pressed down, then he takes over the pin 56, the sleeve 54 against the force of spring 55 down with, so that the rib 59 strikes against the upper end of the valve stem 51 a and the valve opens. Sobald der Ring 58 losge lassen wird, schließt sich das Ventil wieder und die Hülse 54 kehrt in ihre Ursprungslage zurück. Once the ring will make 58 losge, the valve closes and the sleeve 54 returns to its original position.

Das Einsetzen des Einlaßventils 16 in den Pumpkopf erfolgt in der Weise, daß zunächst der untere, Ventilsitz 52 und Kegelventil 51 enthaltende Gehäuseteil 50 a in eine entsprechen de Bohrung des Pumpkopfs eingeführt wird, wobei dann eine Schulter 60 des Gehäuseteils 50 a an einer entsprechenden Schulter der Pumpkopfbohrung zur Anlage kommt. Inserting the intake valve 16 in the pump head is performed in such a manner that first the lower valve seat 52 and poppet valve 51 containing housing part 50 a is inserted into a corresponding de bore of the pump head, in which case a shoulder 60 of the housing part 50 a at a corresponding shoulder the pump head bore comes to rest. Daraufhin wird der mit der erläuterten Schiebeeinrichtung versehene obere Gehäuseteil 50 b des Einlaßventils 16 mittels Gewinde in die in ihrem oberen Teil als Gewindebohrung ausgebildete Bohrung des Pumpkopfs eingeschraubt, bis es mit seiner stirnseitigen Fläche den unteren Gehäuseteil 50 a erreicht und diesen gegen den Pumpkopf verspannt. Then, the provided with the described pusher upper housing part 50 b of the intake valve 16 is screwed by means of threads in the formed as a threaded bore in its upper part, the bore of the pump head, until, with its front-side surface of the lower housing part 50 a reaches and this clamped against the pump head. Die Abdichtungen erfolgen durch Dicht ringe. The seals done by sealing rings. Der Vorteil einer solchen zweiteiligen Ausführung des Einlaßventils 16 besteht darin, daß im Reparatur- oder Ersatz teilfall die Kosten bei einfacher Handhabung gering gehalten werden können. The advantage of such a two-part design of the intake valve 16 is that in case of repair or replacement part cost and ease of use can be kept low.

Aufgrund der bereits beschriebenen Erfindungsmerkmale können so lange Betriebszeiten ohne Abnahme des Pumpkopfs 10 und Reinigung desselben erreicht werden, daß sich die Gefahr einer Korrosion der heute im allgemeinen aus Leichtmetall gefertigten Pumpköpfe ergibt, insbesondere bei Einsatz sehr agressiver Farben. Due to the invention features already described as long operating times can be achieved the same without removing the pump head 10 and cleaning that there is a risk of corrosion of today are generally made of light metal pump heads, particularly when very aggressive colors. Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung wird deshalb der Pumpkopf 10 aus Stahl hergestellt, jedoch, wie aus Fig. 5 ersichtlich, mit Ausnehmungen 70 ver sehen. According to a further embodiment of the invention, therefore, the pumping head 10 is made of steel, however, as shown in FIG. 5, see, with recesses 70 ver. Mit anderen Worten, es wird nur dort Material vorge sehen, wo es tatsächlich funktionsbedingt erforderlich ist, um so ein Gewicht einhalten zu können, das vergleichbar mit den üblichen Leichtmetall-Pumpköpfen ist. In other words, it is easily seen only the material where it is actually required for functional reasons, to comply with such a weight can be comparable with the usual light metal pump heads. Zweckmäßigerweise befinden sich die Ausnehmungen 70 im Pumpkopfinneren, wohin gegen die Außenfläche des Pumpkopfs plan bleiben soll. Conveniently, the recesses 70 are located in the pump head inside, where should remain flat against the outer surface of the pump head.

Zweckmäßigerweise ist der Außenrand des Pumpkopfs 10 schürzen artig verlängert, wobei diese Schürze 71 dann bei mit dem Hydraulikteil 12 verbundenem Pumpkopf 10 über den Hydraulikteil 12 greift, wie dies in Fig. 2 ersichtlich ist, womit der Mem bran-Einspannspalt überdeckt und das Eindringen von Schmutz verhindert wird. Conveniently, the outer edge of the pump head 10 is aprons like extended, this apron 71 then at grips with the hydraulic section 12 bandaged pump head 10 via the hydraulic part 12, as can be seen in Fig. 2, which covers the mem brane Einspannspalt and penetration of Dirt is prevented. Außerdem wird die Ringstufe 30 des Pumpkopfs 10 gegen mechanische Beschädigungen geschützt, besonders auch bei Herstellung und Transport. In addition, the annular step 30 of the pump head 10 is protected from mechanical damage, especially during manufacture and transport. Selbstverständlich kann auch der Hydraulikteil 12 mit einer Schutz-Schürze versehen werden, wobei dann die beiden Schürzen konzentrisch einander übergrei fen oder eine der beiden Schürzen eine Eingriffsnut für die an dere Schürze aufweist. Of course, also the hydraulic part 12 are provided with a protective apron, and then the two skirts fen concentric compre each other or one of the two skirts having an engagement for more on apron.

Classifications
International ClassificationF04B53/00, F04B53/10, F04B43/067
Cooperative ClassificationF04B43/067, F04B53/10, F04B53/00, Y10T137/7876
European ClassificationF04B43/067, F04B53/10, F04B53/00
Legal Events
DateCodeEventDescription
13 Jun 1991ACDivided out of
Ref country code: DE
Ref document number: 3928949
Format of ref document f/p: P
13 Jun 1991OP8Request for examination as to paragraph 44 patent law
14 Aug 1991ACDivided out of
Ref country code: DE
Ref document number: 3928949
Format of ref document f/p: P
27 Apr 1995ACDivided out of
Ref country code: DE
Ref document number: 3928949
Format of ref document f/p: P
27 Apr 1995D2Grant after examination
31 Aug 19958380Miscellaneous part iii
Free format text: PATENTANSPRUCH 1, ZEILE 31, SPALTE 4 "FARBAUSLASSVENTIL" AENDERN IN "FARBEINLASSVENTIL"
14 Sep 19958330Complete disclaimer