DE3901140A1 - Railway wagon - Google Patents

Railway wagon

Info

Publication number
DE3901140A1
DE3901140A1 DE19893901140 DE3901140A DE3901140A1 DE 3901140 A1 DE3901140 A1 DE 3901140A1 DE 19893901140 DE19893901140 DE 19893901140 DE 3901140 A DE3901140 A DE 3901140A DE 3901140 A1 DE3901140 A1 DE 3901140A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
seats
seat
partition
aisle
row
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19893901140
Other languages
German (de)
Inventor
Johannes Billing
Jens Peters
Nikolaus Ruff
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE19893901140 priority Critical patent/DE3901140A1/en
Publication of DE3901140A1 publication Critical patent/DE3901140A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D33/00Seats
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B61RAILWAYS
    • B61DBODY DETAILS OR KINDS OF RAILWAY VEHICLES
    • B61D1/00Carriages for ordinary railway passenger traffic
    • B61D1/06Carriages for ordinary railway passenger traffic with multiple deck arrangement

Abstract

A seat arrangement for a railway wagon proposes that in each case two rows of individual seats (16) arranged one behind the other be arranged one on top of the other on each side of the central gangway (13). Each seat (16) is separated from each adjacent seat (16) by a separating wall (19). All the seats are screened from the central gangway (13) by side walls (22, 23) and a dividing wall provided with openings. This results in seat compartments in which the passengers are not disturbed. <IMAGE>

Description

Die Erfindung betrifft einen Eisenbahnwagen mit einem Gang und auf mindestens einer Seite des Gangs angeordneten Sitz­ reihen.The invention relates to a railroad car with one aisle and seat located on at least one side of the aisle rows.

Bei den Großraumwagen der Deutschen Bundesbahn ist ein Mittelgang vorgesehen, zu dessen beiden Seiten je zwei nebeneinander angeordnete Sitzreihen angeordnet sind. Die Sitzreihen werden von Einzelsesseln gebildet, deren Lehnen von einer normalen Stellung in eine stärker geneigte Ruhe­ stellung verschwenkt werden können. Über den Sitzen bzw. dem Kopfraum der Insassen sind Gepäckfächer angeordnet.For the large wagons of the Deutsche Bundesbahn there is a Central aisle provided, two on each side rows of seats arranged side by side are arranged. The Rows of seats are formed by single armchairs, the backrests from a normal position to a more inclined rest position can be pivoted. Over the seats or the Luggage compartments are arranged in the headspace of the occupants.

Für Fahrten, die ausschließlich oder überwiegend nachts stattfinden, sind Liegewagen bekannt.For trips that are exclusively or predominantly at night couchettes are known.

Bei Nachtfahrten ist es wichtig bzw. gewünscht, daß sich die Reisenden möglichst wenig gegenseitig stören. When driving at night, it is important or desirable that the Disrupt travelers as little as possible.  

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde eine Raumaufteilung für einen Eisenbahnwagen zu schaffen, bei der eine hohe Sitzzahl pro Wagen möglich ist und die einzelnen Reisenden sich dennoch möglichst wenig gegenseitig stören. Die Raumauf­ teilung soll insbesondere für einen Nachtzug anwendbar sein. Darüber hinaus soll es möglich sein, die geänderte Raumauf­ teilung bei den vorhandenen Eisenbahnwagen zu verwenden, ohne daß diese mit Ausnahme ihrer Inneneinrichtung verändert werden müssen.The invention has for its object a division of space for a railroad car with a high The number of seats per car is possible and the individual travelers interfere with each other as little as possible. The room opening division should be applicable in particular for a night train. In addition, it should be possible to change the room to use the division on the existing railway wagons without that this changed with the exception of their interior Need to become.

Zur Lösung dieser Aufgabe schlägt die Erfindung vor, auf mindestens einer Seite des Gangs zwei übereinander angeordne­ te Reihen von Sitzen aufzubauen, wobei die Sitze voneinander durch Trennwände abgetrennt sind. Es wird also jeder Sitz von dem vor bzw. hinter ihm angeordneten Sitz als auch von dem über bzw. unter ihm angeordneten Sitz durch eine Trennwand abgeschirmt. Dies führt dazu, daß die Sitze bzw. Sessel in einer Art Sitzabteil angeordnet sind. Als Sessel finden insbesondere die bereits bekannten Liegesessel Verwendung. Durch die Trennung der einzelnen Sitzabteile mit den Trenn­ wänden ist der Insasse jedes Sitzabteils optisch von den übrigen Insassen getrennt. Selbstverständlich entsteht bei entsprechender Ausgestaltung der Trennwände auch eine aku­ stische Abschirmung. Die Trennwände brauchen im übrigen nicht eben zu verlaufen, sondern können geknickt, gebogen oder schräg verlaufen, so daß der zur Verfügung stehende Raum möglichst gut ausgenutzt wird. Durch die Maßnahme nach der Erfindung wird es bei gleichem Längsabstand der Sitze mög­ lich, genausoviel Sitze unterzubringen wie in einem herkömm­ lichen Großraumwagen.To achieve this object, the invention proposes arrange at least one side of the aisle two on top of each other Build rows of seats, with the seats facing each other are separated by partitions. So every seat of the seat in front or behind him as well as the seat arranged above or below it by a partition shielded. This means that the seats or armchairs in a kind of seat compartment are arranged. Find as an armchair especially the already known recliner use. By separating the individual seat compartments with the dividers the occupant of each seat compartment is visually different from the other inmates separated. Of course, at Appropriate design of the partition walls also an acu shielding. The partition walls do not need anymore to run evenly, but can be kinked, bent or run obliquely so that the available space is used as well as possible. By the measure after the Invention it is possible with the same longitudinal distance between the seats to accommodate as many seats as in a conventional one open coach.

Insbesondere ist natürlich vorgesehen, daß die Raumaufteilung für einen Großraumeisenbahnwagen gilt und daß auf beiden Seiten des Mittelganges je zwei derartige Sitzreihen angeord­ net sind.In particular, it is of course provided that the floor plan applies to a large-scale railway carriage and that on both  Sides of the center aisle arranged two such rows of seats are not.

In Weiterbildung der Erfindung kann vorgesehen sein, daß die durch die Trennwände gebildeten Abteile mindestens zum Gang hin eine Seitenwand aufweisen, die mit den Trennwänden zwi­ schen den Sitzabteilen verbunden ist und mindestens etwa den Lehnenbereich des Sitzes gegenüber dem Gang abschirmt. Ein Fahrgast, der also zwanglos in seinem Sessel sitzt, ist mit seinem Oberkörper und Kopf von der Seite her abgedeckt. Ein auf der anderen Seite des Mittelgangs sitzender Fahrgast kann ihn also nicht beobachten.In a further development of the invention it can be provided that the compartments formed by the partitions at least to the aisle back have a side wall that with the partitions between is connected between the seat compartments and at least about Shields the backrest area of the seat from the aisle. A Passenger who is sitting casually in his armchair is with his torso and head covered from the side. A passenger seated on the other side of the aisle so can't watch him.

Die zum Gang hin gerichteten Seitenwände der Sitzabteile können mit Vorteil durch je eine mit Öffnung versehene Trennwand gebildet sein. Die Öffnungen ermöglichen es, daß der Fahrgast sein Sitzabteil betreten kann. Sie weisen eine derartige Abmessung bzw. Form auf, daß das Betreten des Sitzabteils bequem möglich ist, andererseits aber die ge­ wünschte Abschirmung zum Gang hin gegeben ist.The side walls of the seat compartments facing the aisle can advantageously be provided with an opening each Partition be formed. The openings allow that the passenger can enter his seat compartment. You assign one such dimension or shape that entering the Seat compartment is conveniently possible, but on the other hand the ge Desired shielding is given to the aisle.

Auf der gegenüberliegenden, also zur Außenwand gerichteten Seite der einzelnen Sitzabteile können ebenfalls derartige Seitenwände vorhanden sein, falls die Sitze nicht bis an die Außenwand reichen.On the opposite, i.e. facing the outer wall Side of the individual seat compartments can also be such Side walls should be present if the seats are not up to the Outside wall is enough.

In Weiterbildung der Erfindung kann vorgesehen sein, daß die Sitze im Längsschnitt übereinander angeordnet sind. Dies ist für eine optimale Ausnutzung des zur Verfügung stehenden Raumes von Vorteil.In a further development of the invention it can be provided that the Seats are arranged one above the other in longitudinal section. This is for an optimal use of the available Advantage of space.

Die Breite der Trennwand zwischen je zwei Sitzen einer Reihe ist in Weiterbildung der Erfindung etwa gleich groß wie die Breite der Sitze. Dies reicht zur Abschirmung der Sitzabteile gegeneinander vollkommen aus, ohne den Blick des Fahrgastes zu stark einzuschränken.The width of the partition between two seats in a row is approximately the same size as that in a development of the invention Width of the seats. This is sufficient to shield the seat compartments  against each other completely, without the gaze of the passenger restrict too much.

In Weiterbildung kann vorgesehen sein, daß die untere Sitz­ reihe benachbart zu der Außenseite des Wagens angeordnet ist. Damit wird der seitliche Abstand zu dem Sitz auf der gegen­ überliegenden Seite besonders groß, so daß auch ein räumli­ cher Abstand geschaffen wird.In a further development it can be provided that the lower seat row is arranged adjacent to the outside of the carriage. So that the lateral distance to the seat on the opposite overlying page is particularly large, so that a spatial cher distance is created.

In Weiterbildung kann vorgesehen sein, daß die obere Sitzrei­ he auf jeder Seite nach innen versetzt angeordnet ist. Die oberen Sessel sind also weiter in der Mitte des Wagenquer­ schnitts angeordnet. Dies hat für die Fahrgäste den Vorteil, daß ihr Kopfraum nicht durch die Dachrundung eingeschränkt wird.In a further development it can be provided that the upper row of seats he is offset inwards on each side. The So upper armchairs are further in the middle of the carriage cross arranged arranged. This has the advantage for the passengers that their headroom is not limited by the rounding of the roof becomes.

Da die oberen Sitze also quer zu den unteren versetzt ange­ ordnet sind, schlägt die Erfindung vor, daß die Trennwand zwischen den oberen und unteren Sitzen einer Reihe breiter ist als die Sitze. Dies ist insbesondere mit der seitlichen Versetzung von Vorteil.Since the upper seats are offset across the lower arranges, the invention proposes that the partition between the upper and lower seats of a row wider is than the seats. This is especially true with the side Transfer is an advantage.

Es kann bei den nach innen gerückten Sitzen der oberen Sitzreihe vorgesehen sein, daß an ihrer Außenseite eine Seitenwand angeordnet ist, ähnlich der Seitenwand zum Gang hin. Diese Seitenwand kann jedoch in Längsrichtung des Wagens kürzer sein, da der Raum zwischen der Außenseite der Sitze und der Außenseite des Wagens deutlich schmäler ist als der Mittelgang.It can be the case with the seats of the upper one moved inwards Row of seats should be provided that a Side wall is arranged, similar to the side wall to the aisle there. However, this side wall can be in the longitudinal direction of the car be shorter because of the space between the outside of the seats and the outside of the car is significantly narrower than that Aisle.

Es kann erfindungsgemäß vorgesehen sein, daß die Form der Trennwand zwischen den Sitzen einer Reihe etwa der Form der Außenseite der Rückenlehne des flach gestellten Sitzes entspricht. Auch hierdurch wird der zur Verfügung stehende Raum für die Insassen der Sitzabteile optimal ausgenutzt.It can be provided according to the invention that the shape of the Partition between the seats of a row approximately the shape of the Outside of the backrest of the flat seat corresponds. This also makes the one available  Space optimally used for the occupants of the seat compartments.

Bei den Öffnungen in der zum Gang gewandten Trennwand kann vorgesehen sein, daß die hintere Seitenkante jeder Öffnung mindestens in ihrem für jeden Sitz oberen Bereich vor der Rückenlehne, insbesondere zwischen Vorderkante des Sitzes und Rückenlehne liegt. Hierdurch wird ein guter Kompromiß zwi­ schen möglichst guter Abschirmung und erleichtertem Einstei­ gen geschaffen. Die vordere Seitenkante der Öffnung in der Trennwand liegt dagegen vorzugsweise im Bereich der Trennwand zwischen benachbarten Sitzen.The openings in the partition facing the aisle can be provided that the rear side edge of each opening at least in their upper area for each seat in front of the Backrest, especially between the front edge of the seat and Backrest lies. This is a good compromise between the best possible shielding and easier entry gene created. The front side edge of the opening in the In contrast, the partition is preferably in the region of the partition between neighboring seats.

Da die unteren Sitze bis fast an die Außenwand herangerückt sind, kann vorgesehen sein, daß zwischen den Sitzen und dem Mittelgang je ein Kofferabteil angeordnet ist, vorzugsweise zwischen dem Sitz und der Trennwand zum Gang. Dadurch wird erreicht, daß jeder Fahrgast der unteren Sitzreihe benachbart zu seinem Sitz ein Kofferabteil hat, das im wesentlichen nur zu ihm hin offen ist. Zusätzlich dient das Kofferabteil zur optischen und akustischen Abschirmung gegenüber dem Gang. Mit Vorteil ist das Kofferabteil etwa so breit wie die Versetzung der oberen Sitzreihe nach innen. Im Bereich dieses Kofferab­ teils kann auch eine Treppe angeordnet sein, die beispiels­ weise in einem Zwischenraum zwischen zwei Wänden des Koffer­ abteils eingeschoben und aus diesem herausgezogen werden kann. Dadurch läßt sich die für den Insassen des oberen Sitzabteils nötige Treppe wegfahren, so daß der Insasse des unteren Abteils nicht mehr gestört wird.Because the lower seats almost moved up to the outer wall are, it can be provided that between the seats and the Center aisle a suitcase compartment is arranged, preferably between the seat and the partition to the aisle. This will ensures that every passenger is adjacent to the lower row of seats has a suitcase compartment to its seat, which essentially only is open to him. In addition, the suitcase compartment is used for optical and acoustic shielding from the aisle. With The advantage of the luggage compartment is about as wide as the displacement the top row of seats inside. In the area of this suitcase partly a staircase can also be arranged, for example wise in a space between two walls of the suitcase compartment inserted and pulled out of this can. This allows the occupant of the upper Move the necessary compartment away from the seat compartment so that the occupant of the lower compartment is no longer disturbed.

Die Oberseite des Kofferabteils kann eine Stufe bilden, auf die der Insasse beim Verlassen der Leiter tritt.The top of the luggage compartment can form a step on which the occupant kicks when leaving the ladder.

Die Trennwände zwischen den Sitzen können mit Vorteil doppel­ wandig ausgebildet sein. The partitions between the seats can advantageously be double be walled.  

Für die Insassen der oberen Sitzabteile kann ebenfalls ein Kofferabteil vorgesehen sein, das im Gang im Bereich der Decke angeordnet ist. Vorzugsweise erstreckt sich dieses Kofferabteil zwischen je zwei Öffnungen in den beiden längs verlaufenden Trennwänden von Trennwand zu Trennwand. Es ist mit Vorteil in Fahrtrichtung hinten offen, so daß die Insas­ sen der beiden oberen Sitzabteile auf beiden Seiten des Ganges in dieses Gepäckabteil einsehen können.For the occupants of the upper seat compartments, a can also Luggage compartment can be provided in the corridor in the area of Ceiling is arranged. This preferably extends Luggage compartment between two openings in the two lengthways running partitions from partition to partition. It is advantageously open in the direction of travel, so that the Insas sen of the two upper seat compartments on both sides of the Ganges can look into this luggage compartment.

In den unteren Abteilen können im Fußbereich an der Rückseite des Sitzes und in der oberen Reihe an der Oberseite ver­ schließbare Wertfächer angeordnet sein, in denen der Fahrgast seine wertvolleren Gegenstände deponiert. Unter den Sitzflä­ chen der unteren Sitze können quer zur Längsrichtung heraus­ fahrbare Schubladen für Papier, Abfall o. dgl. angeordnet sein.The lower compartments can be found in the foot area at the back of the seat and in the upper row at the top ver lockable lockers can be arranged in which the passenger deposited his more valuable items. Under the seat Chen the lower seats can cross out longitudinally Mobile drawers arranged for paper, waste or the like be.

Weitere Merkmale, Einzelheiten und Vorzüge der Erfindung ergeben sich aus der folgenden Beschreibung einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung sowie anhand der Zeichnung. Hierbei zeigen:Further features, details and advantages of the invention emerge from the following description of a preferred Embodiment of the invention and with reference to the drawing. Here show:

Fig. 1 einen Querschnitt durch einen Eisenbahnwagenauf­ bau mit einer Sitzaufteilung nach der Erfindung; Figure 1 shows a cross section through a Eisenbahnwagenauf construction with a seat division according to the invention.

Fig. 2 einen Ausschnitt aus einem Längsschnitt etwa nach Linie II-II in Fig. 1; Figure 2 shows a detail from a longitudinal section approximately along the line II-II in Fig. 1.

Fig. 3 einen der Fig. 2 entsprechenden Ausschnitt aus einem Längsschnitt etwa längs Linie III-III in Fig. 1. Fig. 3 a of Fig. 2 corresponding detail of a longitudinal sectional view approximately along line III-III in FIG. 1.

Fig. 4 einen horizontalen Schnitt durch den Eisenbahnwa­ gen in Höhe der unteren Sitzreihen; Figure 4 is a horizontal section through the Eisenbahnwa conditions at the level of the lower rows of seats.

Fig. 5 einen der Fig. 4 entsprechenden Schnitt etwa in Höhe der oberen Sitzreihen. Fig. 5 is a section corresponding to FIG. 4 approximately at the height of the upper rows of seats.

Der in Fig. 1 im Querschnitt dargestellte Eisenbahnwagen weist einen Boden 10, zwei Außenwände 11 und ein abgerundetes Dach 12 auf. Im Inneren des Wagens entsteht dadurch ein etwa rechtwinkliges Profil mit einer abgerundeten Oberseite.The railroad car shown in cross section in FIG. 1 has a floor 10 , two outer walls 11 and a rounded roof 12 . This creates an approximately rectangular profile inside the car with a rounded top.

In Längsrichtung des Eisenbahnwagens erstreckt sich ein Mittelgang 13. Auf beiden Seiten des Mittelgangs 13 ist je eine untere Sitzreihe 14 und eine obere Sitzreihe 15 angeord­ net. Jede Sitzreihe 14, 15 enthält eine Vielzahl von hinter­ einander angeordneten als Liegesessel ausgebildeten Einzel­ sitzen 16. Die beiden unteren Sitzreihen 14 sind bis dicht an die jeweilige Außenwand 11 herangerückt. Dagegen sind die Einzelsitze 16 der oberen Sitzreihe 15 etwas nach innen in Richtung auf den Mittelgang 13 versetzt angeordnet, so daß zwischen ihrer Außenseite 17 und der Innenseite 18 der Außenwände 11 ein seitlicher Abstand bleibt.A central aisle 13 extends in the longitudinal direction of the railroad car. On both sides of the central aisle 13 , a lower row of seats 14 and an upper row of seats 15 are net angeord. Each row of seats 14 , 15 contains a large number of individual seats 16 which are arranged one behind the other and are designed as reclining chairs. The two lower rows of seats 14 have moved close to the respective outer wall 11 . In contrast, the individual seats 16 of the upper row of seats 15 are arranged somewhat inwards in the direction of the central aisle 13 , so that a lateral distance remains between their outside 17 and the inside 18 of the outer walls 11 .

Die unteren Sitzreihen 14 sind von den oberen Sitzreihen 15 mit Hilfe einer im Querschnitt horizontal verlaufenden Trennwand 19 getrennt. Die Trennwand 19 reicht etwa von der dem Mittelgang 13 zugewandten Innenseite 20 der Einzelsitze 16 der oberen Sitzreihe 15 bis etwas über die Mitte des seitlichen Abstandes zwischen der Außenseite 17 und der Innenseite 18 der Außenwand 11. Sie ist also breiter als die Breite der Sessel 16. Sie reicht allerdings nicht bis ganz an die Außenwand 11 heran, sondern bildet mit Abstand von dieser eine Kante 21. Aufgrund des Überstehens der Trennwand 19 in Richtung auf die Außenwand 11 kann ein Insasse eines Sessels 16 der oberen Sitzreihe 15 nicht in den Raum hineinsehen, in dem der unter ihm angeordnete Sessel 16 der unteren Sitzreihe 14 angeordnet ist. Dennoch ist ihm der Blick schräg nach unten durch ein dort eventuell vorhandenes Fenster möglich.The lower rows of seats 14 are separated from the upper rows of seats 15 with the aid of a partition 19 which runs horizontally in cross section. The partition wall 19 extends approximately from the inner side 20 of the individual seats 16 of the upper row of seats 15 facing the central aisle 13 to somewhat beyond the middle of the lateral distance between the outer side 17 and the inner side 18 of the outer wall 11 . It is therefore wider than the width of the armchair 16 . However, it does not extend all the way to the outer wall 11 , but forms an edge 21 at a distance from the latter. Due to the protrusion of the partition wall 19 in the direction of the outer wall 11 , an occupant of an armchair 16 of the upper row of seats 15 cannot look into the room in which the armchair 16 of the lower row of seats 14 arranged below it is arranged. Nevertheless, he is able to look diagonally down through a window that may be there.

Die Sitze 16 der unteren Sitzreihe 14 sind neben Seitenwänden 22 angeordnet, die neben den Sitzen 16 der unteren Sitzreihe 14 verlaufen und die Sitze gegenüber dem Mittelgang 13 abschirmen.The seats 16 of the lower row of seats 14 are arranged next to side walls 22 which run next to the seats 16 of the lower row of seats 14 and shield the seats from the central aisle 13 .

Auch die Sitze 16 der oberen Sitzreihe 15 sind unmittelbar neben Seitenwänden 23 angeordnet, die in gleicher Weise eine Abschirmung der Sessel der oberen Sitzreihe 15 gegenüber dem Mittelgang herstellen.The seats 16 of the upper row of seats 15 are also arranged directly next to side walls 23 , which in the same way shield the armchairs of the upper row of seats 15 from the central aisle.

Zwischen den Seitenwänden 22 der unteren Sitzreihen 14 und dem Mittelgang sind je zwei übereinander angeordnete Koffer­ abteile 24 vorgesehen. Diese Kofferabteile verlaufen neben der Seitenwand 22 und dienen damit ebenfalls der seitlichen Abschirmung der Sitzreihe 14 gegenüber dem Mittelgang.Between the side walls 22 of the lower rows of seats 14 and the central aisle, two superimposed suitcase compartments 24 are provided. These trunk compartments run next to the side wall 22 and thus also serve to shield the side of the seat row 14 from the central aisle.

Im Bereich der Decke des Mittelgangs 13 ist zwischen den entsprechenden Seitenwänden 23 für die oberen Sitzreihen 15 für jedes Paar von Sitzen ebenfalls ein Kofferabteil 25 angeordnet, das sich zwischen den entsprechenden Seitenwänden 23 erstreckt.In the area of the ceiling of the central aisle 13 , a suitcase compartment 25 , which extends between the corresponding side walls 23 , is likewise arranged between the corresponding side walls 23 for the upper rows of seats 15 for each pair of seats.

Die Liegesessel 16 enthalten eine Lehne 26 und eine Sitzflä­ che 27, wobei sich die Lehne von einer aufrechten Sitzpositi­ on, siehe rechts oben und links unten in Fig. 1, in eine stärker geneigte Ruheposition verstellen läßt, siehe links oben und rechts unten in Fig. 1. Die Sessel 16 enthalten weiterhin jeweils zwei Armlehnen 28, 29, wobei die innere Armlehne 29 nach oben geklappt werden kann, um das Einsteigen in den Sitz zu erleichtern. The recliner 16 contain a back 26 and a Sitzflä surface 27 , the back of an upright Sitzpositi on, see top right and bottom left in Fig. 1, in a more inclined rest position, see top left and bottom right in Fig . 1. the chair 16 further each include two armrests 28, 29, the inner arm 29 can be folded upwards, in order to facilitate getting into the seat.

Die Oberseite der Kofferabteile 24 für die untere Sitzreihe bilden eine kleine Stufe 30, die der Benutzer der oberen Sitzreihen beim Hinaufsteigen benutzen kann. Eine zusätzlich noch vorhandene Leiter wird unter Bezugnahme auf eine spätere Figur noch erläutert.The top of the trunk compartments 24 for the lower row of seats form a small step 30 which the user of the upper rows of seats can use when climbing up. An additionally existing ladder will be explained with reference to a later figure.

Unter den Sitzen der unteren Sitzreihe 14 ist jeweils eine Schublade 31 angeordnet, die quer zur Längsrichtung seitlich herausgezogen werden kann. Diese kann als Papierkorb o. dgl. dienen. Die Kofferabteile 24 sind von der Vorderseite aus zugänglich, so daß ein Fahrgast bequem seinen Koffer ein­ schieben kann, bevor er sich in seinen Sessel 16 setzt.A drawer 31 is arranged under the seats of the lower row of seats 14 and can be pulled out laterally transversely to the longitudinal direction. This can serve as a waste paper basket or the like. The suitcase compartments 24 are accessible from the front, so that a passenger can comfortably push his suitcase in before sitting in his chair 16 .

Für jeden Sessel 16 ist eine Leselampe 32 vorgesehen, die in einer inneren oberen Ecke befestigt ist. Sie leuchtet etwa die Sitzfläche 27 des zugehörigen Sessel aus, wobei die bis zur Kante 21 vorspringende Trennwand 19 zwischen der oberen und unteren Sitzreihe dafür sorgt, daß das Licht einer Leselampe 32 aus dem oberen Stockwerk nicht auf den Sitz im unteren Stockwerk fällt.A reading lamp 32 is provided for each armchair 16 and is attached in an inner upper corner. It illuminates approximately the seat 27 of the associated armchair, the partition 19 projecting up to the edge 21 between the upper and lower row of seats ensuring that the light from a reading lamp 32 from the upper floor does not fall onto the seat on the lower floor.

Fig. 2 zeigt nun mit Hilfe eines Teils eines Längsschnittes die Anordnung der einzelnen Sitze 16 zweier übereinander angeordneter Sitzreihen zu einander. Es ist zu sehen, daß die obere Sitzreihe 15 von der unteren Sitzreihe durch eine geknickt verlaufende Trennwand 19 getrennt ist, während andererseits jeder Sitz einer Sitzreihe von dem hinter und vor ihm befindlichen Sitz ebenfalls durch eine Trennwand 33 getrennt ist. Weder die Trennwände 19 zwischen den einzelnen Sitzwänden noch die Trennwände 33 zwischen den einzelnen Sitzen verlaufen geradlinig. Man kann die Form etwa so beschreiben, daß eine Trennwand grob gesprochen etwa der Form der Silhouette eines zurückgelehnt sitzenden Menschen ent­ spricht. Der Trennwandsabschnitt 33 zur Trennung zweier Sessel 16 der oberen Reihe entspricht etwa der Form der Rückenlehne des Sitzes 16, während der untere Teil etwa der Form der Unterseite der Sitzfläche entspricht. Das durch diese Form gebildete Muster aus den Trennwänden 19, 33 wiederholt sich rapportartig. Die einzelnen Sitze 16 sind direkt übereinander angeordnet. Durch die Trennwände 19, 33 bildet sich ein etwa wabenförmiges Abteil für jeweils einen Fahrgast auf einem Sitz 16. Dieses Sitzabteil ist bei der oberen Sitzreihe 15 auf der Außenseite ebenfalls durch eine angedeutete Seitenwand 34 abgeschirmt, deren in Fahrtrich­ tung gesehen vordere Kante senkrecht von oben nach unten verläuft und so angeordnet ist, daß sie bei zurückgestellter Rückenlehne etwa mit der Vorderseite des Kopfes fluchtet. Die äußere Seitenwand 34 ist an der Trennwand 33 zum benach­ barten Sitzabteil befestigt. Zusammen mit der inneren Seiten­ wand 23 und den Trennwänden 19, 33 ist also ein höhlenartiges Sitzabteil 35 gebildet. Fig. 2 shows with the help of a part of a longitudinal section the arrangement of the individual seats 16 of two rows of seats arranged one above the other. It can be seen that the upper row of seats 15 is separated from the lower row of seats by a bent partition 19 , while on the other hand each seat of a row of seats is also separated from the seat behind and in front of it by a partition 33 . Neither the partition walls 19 between the individual seat walls nor the partition walls 33 between the individual seats run in a straight line. The shape can be described in such a way that a partition roughly corresponds to the shape of the silhouette of a person sitting back. The partition section 33 for separating two armchairs 16 of the upper row corresponds approximately to the shape of the backrest of the seat 16 , while the lower part corresponds approximately to the shape of the underside of the seat. The pattern formed by this shape from the partitions 19 , 33 is repeated like a repeat. The individual seats 16 are arranged directly one above the other. The partition walls 19 , 33 form an approximately honeycomb-shaped compartment for one passenger each on a seat 16 . This seat compartment is also shielded in the upper row of seats 15 on the outside by an indicated side wall 34 , the front edge of which, viewed in the direction of travel, runs vertically from top to bottom and is arranged such that it is aligned with the front of the head when the backrest is set back. The outer side wall 34 is attached to the partition 33 to the neighboring disclosed compartment. Together with the inner side wall 23 and the partitions 19 , 33 , a cave-like seat compartment 35 is formed.

An der Vorderseite des Sitzabteils ist ein Klapptisch 36 angelenkt, wie dies bei heutigen Großraumwagen auch schon der Fall ist. Im Fußbereich der unteren Sitzreihe 14 ist ein abschließbares Wertfach 37 vorhanden, dessen pultartige Vorderseite 35 aufgeklappt werden kann. Ein ähnliches Wert­ fach 39 ist bei der oberen Sitzreihe 15 an der vorderen Oberseite des Sitzabteils 35 angebracht.A folding table 36 is articulated on the front of the seat compartment, as is already the case with today's open-top cars. In the foot area of the lower row of seats 14 there is a lockable compartment 37 whose desk-like front 35 can be opened. A similar value compartment 39 is attached to the upper row of seats 15 on the front upper side of the seat compartment 35 .

Während Fig. 3 nur die Trennwände 19, 33 zeigt, die die Sitze einer Seite voneinander abschirmen, zeigt Fig. 3 nun eine Trennwand 40 zwischen den Sitzen und dem Mittelgang. Die in Fig. 1 zu sehenden Seitenwände 23 für die obere Sitzreihe und die Vorderseite der unteren Gepäckabteile 24 sind hier zu einer praktisch ebenen Trennwand 40 zusammengefaßt. Diese Trennwand 40 bildet also sowohl die Seitenwände 23 für die oberen Sitzabteile 35 als auch die Seitenwände für die Kofferabteile 24 unten. Die Vorderkanten 41 der Kofferabteile 24 fluchten mit dem Vorderkanten der Seitenwände 22 in ihrem oberen Bereich etwa oberhalb der Sitzflächen 27.While Fig. 3 only the partition walls 19, 33 shows that shield the seats one side of each other, FIG. 3 is now a partition wall 40 between the seats and the aisle. The side walls 23 shown in FIG. 1 for the upper row of seats and the front of the lower luggage compartments 24 are combined here to form a practically flat partition 40 . This partition 40 thus forms both the side walls 23 for the upper seat compartments 35 and the side walls for the suitcase compartments 24 below. The front edges 41 of the luggage compartments 24 are flush with the front edges of the side walls 22 in their upper region approximately above the seat surfaces 27 .

Die Trennwand 40 weist für jedes Sitzabteil 35 eine Öffnung 42 auf, die als Einstiegsöffnung für jedes Sitzabteil 35 aufgefaßt werden kann. Die Hinterkante 43 jeder Öffnung 42 verläuft senkrecht von oben nach unten und ist etwas vor der Vorderseite der Rückenlehne 26 angeordnet, aber hinter der Vorderkante 44 der Sitzfläche 27. Die Form und Anordnung der Öffnungen 42 ist also gerade so gewählt, daß der im Sitzab­ teil 35 auf seinem Sitz 16 sitzende Fahrgast seitlich gegen­ über Störungen, Sicht und Geräuschen abgeschirmt ist. Diese Form ist für die obere Sitzreihe 15 und untere Sitzreihe 14 ähnlich. Nur im vorderen unteren Bereich sind die Öffnungen 42 für die obere Sitzreihe etwas größer ausgebildet, um das Einsteigen mit Hilfe einer Leiter erleichtern.The partition 40 has an opening 42 for each seat compartment 35 , which can be interpreted as an entry opening for each seat compartment 35 . The rear edge 43 of each opening 42 extends vertically from top to bottom and is arranged somewhat in front of the front of the backrest 26 , but behind the front edge 44 of the seat surface 27 . The shape and arrangement of the openings 42 is so chosen that the passenger sitting in the seat part 35 on his seat 16 is shielded from side interference, vision and noise. This shape is similar for the upper row of seats 15 and lower row of seats 14 . Only in the lower front area are the openings 42 for the upper row of seats somewhat larger in order to facilitate boarding with the aid of a ladder.

Die Kofferabteile 25 für die oberen Sitze die in Fig. 3 im Schnitt dargestellt sind, enthalten einen ebenen Boden 45 und eine Vorderwand 46, die geschlossen ist. Jeder Insasse eines Sitzes 16 der oberen Sitzreihe kann also in sein Kofferabteil 25 hineinsehen.The trunk compartments 25 for the upper seats, which are shown in section in Fig. 3, contain a flat bottom 45 and a front wall 46 which is closed. Each occupant of a seat 16 in the upper row of seats can thus see into his luggage compartment 25 .

Fig. 4 zeigt einen Grundriß durch den von der Erfindung vorgeschlagenen Eisenbahnwagen. Die Sitze 16 der unteren Sitzreihe 14 sind bis fast an die Außenwand 11 herangerückt. Von dem jeweils hinteren Sitz ist das entsprechende Sitzab­ teil durch die Trennwand 33 getrennt. Zum Mittelgang 13 hin schließt sich an den Sitz zunächst die Seitenwand 23 an, deren Vorderkante 47 bzgl. des Sitzes 16 so verläuft, wie dies unter Bezugnahme auf Fig. 3 erläutert wurde. Zwischen dem Sitz 16 und dem Mittelgang 13 kommt dann außerhalb der Trennwand 23 das Kofferabteil 24, das zum Gang 13 hin von der in Fig. 3 zu sehenden Trennwand 40 begrenzt ist. Die Trenn­ wand 40 hat bzgl. ihrer Vorderkante 41 praktisch den gleichen Verlauf wie die Vorderkante 47 der Seitenwand 23, so daß als Seitenwand auch die Trennwand 40 angesehen werden kann. Fig. 4 shows a floor plan through the railroad car proposed by the invention. The seats 16 of the lower row of seats 14 have moved almost to the outer wall 11 . From the respective rear seat, the corresponding seat part is separated by the partition 33 . Towards the central aisle 13 , the seat is adjoined by the side wall 23 , the front edge 47 of which extends with respect to the seat 16 , as was explained with reference to FIG. 3. Then, between the seat 16 and the central aisle 13 , outside the partition 23 there is the luggage compartment 24 , which is delimited towards the aisle 13 by the partition 40 shown in FIG. 3. The partition 40 has. With respect to its front edge 41 practically the same course as the front edge 47 of the side wall 23 , so that the partition 40 can be viewed as a side wall.

Das Kofferabteil 24 ist in Fahrtrichtung nach hinten, d. h. in Fig. 4 und 5 nach oben, durch eine Wand 48 abgeschlossen. Im Bereich der Trennwand 40 ist das Kofferabteil doppelwandig ausgebildet, so daß hier ein schmaler Raum 49 entsteht, der zur Unterbringung einer Leiter 50 dient. Die Leiter 50 kann in Längsrichtung des Wagens, in Fig. 4 also von oben nach unten, verschoben werden. Sie kann einerseits in den Raum 49 eingeschoben werden, aus dem sie dann nicht hervorsteht. Dies ist auf der rechten Seite des Mittelganges 13 in Fig. 4 dargestellt. Wird sie dagegen herausgezogen, so nimmt sie die links in Fig. 4 gezeichnete Stellung ein. Hier kann ein Fahrgast sie benutzen, um in den oberen Sitz aufzusteigen.The luggage compartment 24 is closed in the direction of travel to the rear, ie upwards in FIGS. 4 and 5, by a wall 48 . In the area of the partition 40 , the trunk compartment is double-walled, so that a narrow space 49 is created here, which is used to accommodate a ladder 50 . The conductor 50 can be moved in the longitudinal direction of the carriage, that is to say from top to bottom in FIG. 4. On the one hand, it can be inserted into space 49 , from which it then does not protrude. This is shown on the right side of the central aisle 13 in FIG. 4. If, on the other hand, it is pulled out, it assumes the position shown on the left in FIG. 4. Here, a passenger can use it to climb into the upper seat.

Fig. 5 zeigt nun den der Fig. 4 entsprechenden Schnitt in der oberen Etage des Eisenbahnwagens. Die Sitze 16 sind bis zum Mittelgang 13 herangerückt. Die Trennwand 19 reicht an der Außenseite bis etwa in die Mitte des Abstandes zwischen der Außenwand 11 und der Außenseite 17 des Sessels. Die innere Seitenwand 23 bildet gleichzeitig die Seitenwand für das Kofferteil, ihr Verlauf wurde unter Bezugnahme auf Fig. 3 geschildert. Die äußere Seitenwand 34 erstreckt sich in Längsrichtung nur etwa über die halbe Strecke, also bis zur Rückenlehne 26 im aufgerichteten Zustand des Sessel 16. Die äußere Seitenwand 34 braucht nicht so lang zu sein wie die innere, da sie nur den Sichtschutz vor einem Insassen des nächsten Sitzabteils 35 liefern muß, der sich jedoch nicht weiter als bis zur Außenwand 11 des Wagens herauslehnen kann. Der Sichtschutz nach unten wird durch die vorspringende Kante 21 gewährleistet. Da diese noch einen Abstand von der Seiten­ wand 11 aufweist, kann auch der Benutzer des oberen Sitzes 16 noch schräg nach unten durch das Fenster 51 sehen. FIG. 5 now shows the section corresponding to FIG. 4 on the upper floor of the railroad car. The seats 16 have moved up to the central aisle 13 . The partition 19 extends on the outside to approximately the middle of the distance between the outer wall 11 and the outside 17 of the armchair. The inner side wall 23 also forms the side wall for the case part, its course has been described with reference to FIG. 3. The outer side wall 34 extends only approximately halfway in the longitudinal direction, that is to say to the backrest 26 when the armchair 16 is erected . The outer side wall 34 need not be as long as the inner one, since it only has to provide privacy from an occupant of the next seat compartment 35 , which however cannot lean out beyond the outer wall 11 of the carriage. The protruding edge 21 is guaranteed by the protruding edge 21 . Since this is still a distance from the side wall 11 , the user of the upper seat 16 can still see obliquely down through the window 51 .

Die Raumaufteilung nach der Erfindung schafft eine Möglich­ keit, wie eine große Anzahl von Sitzplätzen in einem herkömm­ lichen Eisenbahnwagen angeordnet werden kann, von denen jeder Sitzplatz praktisch ein eigenes Abteil bildet, das gegenüber den anderen Abteilen gegenüber dem Mittelgang optisch abge­ schirmt ist. Die Sitzanordnung kann unter Umständen auch bei Omnibussen Anwendung finden.The division of space according to the invention creates one possibility like a large number of seats in a conventional Lichen wagons can be arranged, each of which Seat practically forms its own compartment, opposite the other compartments visually compared to the central aisle is shielded. The seating arrangement can also under certain circumstances Find buses.

Claims (21)

1. Eisenbahnwagen mit einem Gang (13) und auf mindestens einer Seite des Gangs (13) angeordneten Sitzreihen (14, 15), dadurch gekennzeichnet, daß auf mindestens einer Seite des Gangs (13) zwei übereinander angeordnete Reihen (14, 15) von Sitzen angeordnet sind, die vonein­ ander durch Trennwände (19, 33) derart abgetrennt sind, daß sich einzelne Sitzabteile (35) bilden.1. Railway carriage with a passage ( 13 ) and on at least one side of the aisle ( 13 ) arranged rows of seats ( 14 , 15 ), characterized in that on at least one side of the aisle ( 13 ) two rows ( 14 , 15 ) arranged one above the other Seats are arranged, which are separated from each other by partitions ( 19 , 33 ) in such a way that individual seat compartments ( 35 ) form. 2. Wagen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß er ein Großraumwagen mit einem Mittelgang (13) ist und auf beiden Seiten des Mittelgangs (13) je zwei übereinander angeordnete Sitzreihen (14, 15) vorhanden sind.2. Carriage according to claim 1, characterized in that it is a large-capacity car with a central aisle ( 13 ) and on both sides of the central aisle ( 13 ) there are two rows of seats ( 14 , 15 ) arranged one above the other. 3. Wagen nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die durch die Trennwände (19, 33) gebildeten Sitzabteile (35) mindestens zum Gang (13) hin eine Seitenwand (22, 23) aufweisen, die mit den Trennwänden (19, 33) der Sitzabteile (35) verbunden sind und mindestens etwa den Bereich der Lehnen (26) der Sitze (16) gegenüber dem Gang (13) abschirmen.3. Trolley according to claim 1 or 2, characterized in that the seat compartments ( 35 ) formed by the partition walls ( 19 , 33 ) have at least one aisle wall ( 22 , 23 ) towards the aisle ( 13 ) which is connected to the partition walls ( 19 , 33 ) of the seat compartments ( 35 ) are connected and shield at least approximately the area of the backrests ( 26 ) of the seats ( 16 ) from the aisle ( 13 ). 4. Wagen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Seitenwände (22, 23) der Sitzabteile (35) durch je eine mit Öffnungen (42) versehene Trennwand (40) gebildet sind.4. Trolley according to one of the preceding claims, characterized in that the side walls ( 22 , 23 ) of the seat compartments ( 35 ) are each formed by a partition ( 40 ) provided with openings ( 42 ). 5. Eisenbahnwagen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Sitze (16) im Längs­ schnitt übereinander angeordnet sind.5. Railway carriage according to one of the preceding claims, characterized in that the seats ( 16 ) are arranged one above the other in longitudinal section. 6. Wagen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Breite der Trennwand (33) zwischen je zwei Sitzen (16) einer Reihe (14, 15) etwa der Breite der Sitze (16) entspricht.6. Cart according to one of the preceding claims, characterized in that the width of the partition ( 33 ) between two seats ( 16 ) of a row ( 14 , 15 ) corresponds approximately to the width of the seats ( 16 ). 7. Wagen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die untere Sitzreihe (14) benach­ bart zu der Außenseite (11) des Wagens angeordnet ist.7. Carriage according to one of the preceding claims, characterized in that the lower row of seats ( 14 ) is arranged adjacent to the outside ( 11 ) of the carriage. 8. Wagen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die obere Sitzreihe (15) in Rich­ tung der Mittelachse nach innen versetzt angeordnet ist.8. Carriage according to one of the preceding claims, characterized in that the upper row of seats ( 15 ) is arranged offset inwards in the direction of the central axis. 9. Wagen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Trennwand (19) zwischen den oberen und den unteren Sitzen je einer Reihe von Sitzen breiter ist als die Sitze.9. Carriage according to one of the preceding claims, characterized in that the partition ( 19 ) between the upper and lower seats is in each case a series of seats wider than the seats. 10. Eisenbahnwagen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Sitze (16) der oberen Sitzreihe (15) an ihrer Außenseite (17) eine Seitenwand (34) aufweisen.10. Railway carriage according to one of the preceding claims, characterized in that the seats ( 16 ) of the upper row of seats ( 15 ) on their outside ( 17 ) have a side wall ( 34 ). 11. Wagen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Form der Trennwand (33) zwi­ schen den Sitzen (16) einer Reihe (14, 15) etwa der Form der Rücklehne (26) des flach gestellten Sitzes (16) entspricht.11. Carriage according to one of the preceding claims, characterized in that the shape of the partition ( 33 ) between the seats ( 16 ) rule a row ( 14 , 15 ) corresponds approximately to the shape of the backrest ( 26 ) of the flat seat ( 16 ) . 12. Wagen nach einem der Ansprüche 4-11, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die hintere Seitenkante (43) der Öffnun­ gen (42) der Trennwand (40) zum Mittelgang (13) minde­ stens in ihrem für jeden Sitz oberen Bereich vor der Rückenlehne (26), insbesondere zwischen der Vorderkante (44) der Sitzfläche (27) und der Rückenlehne (26) liegt.12. Carriage according to one of claims 4-11, characterized in that the rear side edge ( 43 ) of the openings ( 42 ) of the partition ( 40 ) to the central aisle ( 13 ) at least in their upper area for each seat in front of the backrest ( 26 ), in particular between the front edge ( 44 ) of the seat surface ( 27 ) and the backrest ( 26 ). 13. Wagen nach einem der Ansprüche 4-12, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die vordere Seitenkante der Öffnungen (42) der Trennwand (40) im Bereich der Trennwand (33) zwischen den Sitzen (16) einer Reihe (14, 15) liegt.13. Carriage according to one of claims 4-12, characterized in that the front side edge of the openings ( 42 ) of the partition ( 40 ) in the region of the partition ( 33 ) between the seats ( 16 ) of a row ( 14 , 15 ) . 14. Wagen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen den Sitzen (16) der unteren Sitzreihe (14) und dem Mittelgang (13) je ein Kofferabteil (24) angeordnet ist, vorzugsweise zwischen den Sitzen und der Trennwand (40) zum Gang (13).14. Trolley according to one of the preceding claims, characterized in that a suitcase compartment ( 24 ) is arranged between the seats ( 16 ) of the lower row of seats ( 14 ) and the central aisle ( 13 ), preferably between the seats and the partition ( 40 ) to the aisle ( 13 ). 15. Wagen nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß im Bereich der Außenseite des Kofferabteils (24) eine in diese einschiebbare Leiter (50) vorhanden ist.15. Trolley according to claim 14, characterized in that in the region of the outside of the luggage compartment ( 24 ) there is a ladder ( 50 ) which can be inserted therein. 16. Wagen nach Anspruch 14 oder 15, dadurch gekennzeichnet, daß die Oberseite der Kofferabteile (24) eine Stufe (30) bildet.16. Trolley according to claim 14 or 15, characterized in that the top of the suitcase compartments ( 24 ) forms a step ( 30 ). 17. Wagen nach einem der Ansprüche 14-16, dadurch gekenn­ zeichnet, daß die Breite des Kofferabteils (24) etwa der Versetzung der oberen Reihe (15) von Sitzen gegen­ über der unteren Reihe (14) gleich ist.17. Carriage according to one of claims 14-16, characterized in that the width of the luggage compartment ( 24 ) is approximately the same as the displacement of the upper row ( 15 ) of seats against the lower row ( 14 ). 18. Wagen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Trennwände (19, 33) zwischen den Sitzen (16) doppelwandig ausgebildet sind.18. Trolley according to one of the preceding claims, characterized in that the partitions ( 19 , 33 ) between the seats ( 16 ) are double-walled. 19. Wagen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß unter den Sitzen (16) der unteren Sitzreihe (14) quer zur Längsrichtung des Wagens herausziehbare Schubladen (31) gehaltert sind.19. Carriage according to one of the preceding claims, characterized in that under the seats ( 16 ) of the lower row of seats ( 14 ) transversely to the longitudinal direction of the carriage pull-out drawers ( 31 ) are held. 20. Wagen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß im Fußbereich der Sitzabteile (35) der unteren Sitzreihe (14) je ein ggf. abschließbares Wertfach (37) angeordnet ist.20. Trolley according to one of the preceding claims, characterized in that in the foot region of the seat compartments ( 35 ) of the lower row of seats ( 14 ) each a lockable value compartment ( 37 ) is arranged. 21. Wagen nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß im vorderen oberen Bereich jedes Sitzabteils (35) der oberen Sitzreihe (15) ein ggf. abschließbares Wertfach (39) angeordnet ist.21. Carriage according to one of the preceding claims, characterized in that in the front upper region of each seat compartment ( 35 ) of the upper row of seats ( 15 ) an optionally lockable value compartment ( 39 ) is arranged.
DE19893901140 1989-01-17 1989-01-17 Railway wagon Withdrawn DE3901140A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19893901140 DE3901140A1 (en) 1989-01-17 1989-01-17 Railway wagon

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19893901140 DE3901140A1 (en) 1989-01-17 1989-01-17 Railway wagon

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE3901140A1 true DE3901140A1 (en) 1990-07-19

Family

ID=6372190

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19893901140 Withdrawn DE3901140A1 (en) 1989-01-17 1989-01-17 Railway wagon

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE3901140A1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5218910A (en) * 1990-05-29 1993-06-15 Mesmer Ethan J Roller coaster with pheumatic conforming seats and prone passenger arrangement to enhance the thrill of the ride
EP0662411A1 (en) * 1994-01-07 1995-07-12 VIEREGG &amp; RÖSSLER GmbH Arrangement of seats in vehicles
WO2002032718A1 (en) * 2000-10-19 2002-04-25 Walter Freller Berth system, especially for means of transportation
US8313059B2 (en) 2001-08-09 2012-11-20 Virgin Atlantic Airways Limited Seating system and a passenger accommodation unit for a vehicle
WO2015004405A1 (en) 2013-07-12 2015-01-15 Olivier Gregoire Device intended to improve the comfort of passengers of a means of transport without changing the passenger carrying capacity of same
CN107380184A (en) * 2017-08-05 2017-11-24 瑞安市嘉盛机械有限公司 EMUs seat system

Cited By (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5218910A (en) * 1990-05-29 1993-06-15 Mesmer Ethan J Roller coaster with pheumatic conforming seats and prone passenger arrangement to enhance the thrill of the ride
EP0662411A1 (en) * 1994-01-07 1995-07-12 VIEREGG &amp; RÖSSLER GmbH Arrangement of seats in vehicles
WO2002032718A1 (en) * 2000-10-19 2002-04-25 Walter Freller Berth system, especially for means of transportation
US8313059B2 (en) 2001-08-09 2012-11-20 Virgin Atlantic Airways Limited Seating system and a passenger accommodation unit for a vehicle
US8720821B2 (en) 2001-08-09 2014-05-13 Virgin Atlantic Airways Limited Seating system and passenger accommodation unit for a vehicle
US9403597B2 (en) 2001-08-09 2016-08-02 Virgin Atlantic Airways Limited Seating system and a passenger accommodation unit for a vehicle
WO2015004405A1 (en) 2013-07-12 2015-01-15 Olivier Gregoire Device intended to improve the comfort of passengers of a means of transport without changing the passenger carrying capacity of same
FR3008357A1 (en) * 2013-07-12 2015-01-16 Olivier Gregoire DEVICE FOR IMPROVING THE COMFORT OF PASSENGERS OF A TRANSPORT MEANS WITHOUT ALTERING THE PASSENGER CARRYING CAPACITY THEREOF
CN107380184A (en) * 2017-08-05 2017-11-24 瑞安市嘉盛机械有限公司 EMUs seat system

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE10017059C1 (en) Automobile seating arrangement e.g. for people carrier, has 3 seat rows with seat backs of seats in middle and rear seat row folded down after pivoting seat squabs of rear row through 180 degrees
EP1211176B1 (en) Passenger seat arrangement in an aircraft cabin
EP2994384B1 (en) Arrangement of aircraft seats
EP2974961B1 (en) Seat assembly, seat arrangement and passenger cabin for an aircraft
DE2234308C3 (en) Lounger arrangement for people in vehicles
DE102004063094B4 (en) Passenger seating unit, in particular for commercial aircraft
DE10310792B4 (en) Seat assembly for a vehicle with several rows of seats
CH692979A5 (en) Seat unit and vehicles, in particular aircraft, with this.
DE3634839A1 (en) VEHICLE SEAT
DE2630210A1 (en) DEVICE FOR THE LY TRANSPORT OF PERSONS, IN PARTICULAR IN AIRCRAFT
DE3804669A1 (en) CAR SEAT WITH SEAT BELT
EP1759991A1 (en) Arrangement for seating and lying down
DE102016207607A1 (en) Expandable aircraft monument and aircraft area with an expandable aircraft monument
DE3742905A1 (en) ARRANGEMENT FOR PASSENGERS IN MOBILE UNITS
DE3901140A1 (en) Railway wagon
EP1224094B1 (en) Bench seat arrangement for vehicles
DE202020103403U1 (en) Vehicle with a modified interior
DE4315353C2 (en) Compartment construction in the two-story area of a railway couchette car
DE102006058476A1 (en) Seating arrangement for motor vehicle, particularly van, has backrest of front seat that is pivoted around pivoting axis such that rear side of backrest forms couch surface directed upward
DE3837234A1 (en) Motor vehicle having a closed box body which is accessible through doors
DE19926840C1 (en) Automobile rear seat has a backrest section which is divided into front and rear zones to be folded and extend the luggage compartment floor to take relatively high packages into the automobile interior
DE753633C (en) Sleeping car with transverse individual compartments
DE70843C (en) Sleeping room in railroad cars, ships and similar means of transport
DE726247C (en) Motor vehicle or motor vehicle trailer with a multi-purpose convertible car body
DE102019117429A1 (en) Aircraft cabin device

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee