DE2904532A1 - Endoscope anti-contamination casing - comprises thin tear-off skin enclosing tube as far as eyepiece - Google Patents

Endoscope anti-contamination casing - comprises thin tear-off skin enclosing tube as far as eyepiece

Info

Publication number
DE2904532A1
DE2904532A1 DE19792904532 DE2904532A DE2904532A1 DE 2904532 A1 DE2904532 A1 DE 2904532A1 DE 19792904532 DE19792904532 DE 19792904532 DE 2904532 A DE2904532 A DE 2904532A DE 2904532 A1 DE2904532 A1 DE 2904532A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
skin
tube
eyepiece
viewing
case according
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE19792904532
Other languages
German (de)
Inventor
Nichtnennung Beantragt
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
TAUBNER FRIEDRICH WILHELM DR
Original Assignee
TAUBNER FRIEDRICH WILHELM DR
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by TAUBNER FRIEDRICH WILHELM DR filed Critical TAUBNER FRIEDRICH WILHELM DR
Priority to DE19792904532 priority Critical patent/DE2904532A1/en
Publication of DE2904532A1 publication Critical patent/DE2904532A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B1/00Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor
    • A61B1/00142Instruments for performing medical examinations of the interior of cavities or tubes of the body by visual or photographical inspection, e.g. endoscopes; Illuminating arrangements therefor with means for preventing contamination, e.g. by using a sanitary sheath

Abstract

The anti-contamination casing is for the optical observation and illumination tube of an endoscope used for examination and operations in body cavities. It is used esp. in urology and laporoscopy. It consists of a disposable thin sterile tear-off transparent skin (10), enclosing and bearing against the tube (3) as far as the eyepiece (9). The skin thickness can be a few hundredths of a millimetre, and it can be of latex rubber or synthetic olefin-based material.

Description

Beschreibung description

Die Erfindung betrifft eine Hülle für das optische Seh- und Beleuchtungsrohr eines Endoskops für Untersuchungs-und Operationszwecke in Körperhöhlen, insbesondere bei der Urologie und Laparoskopie.The invention relates to a sheath for the optical viewing and lighting tube an endoscope for examination and operation purposes in body cavities, in particular in urology and laparoscopy.

Aus der Patentschrift 1 441 304 ist ein Endoskop bekannt, bei dem eine rohrförmige Haltevorrichtung für die an einem Ende des Rohres angeordnete Beleuchtungseinrichtung und Betrachtungsoptik innerhalb eines Einführungsroh#res axial verschiebbar ist und an dem der Beleuchtungseinrichtung gegenüberliegenden Ende aus dem Einführungsrohr- vorsteht.From the patent specification 1 441 304 an endoscope is known in which a tubular holding device for the lighting device arranged at one end of the tube and viewing optics are axially displaceable within an insertion tube and at the end opposite the lighting device from the insertion tube protrudes.

Bei der Einführung des Endoskops in Körperhöhlen kommt nicht nur das Einführungsrohr, sondern auch die Haltevorrichtung mit Ausscheidungen des Körpers des Pa#tienten in Berührung. Dies gilt insbesondere für solche Endoskope, deren Einführungsrohr vorne oder an der Seite öffnungen aufweist.When the endoscope is introduced into body cavities, that's not all Introductory tube, but also the holding device with excretions from the body of the patient in contact. This applies in particular to those endoscopes whose Introducing tube has openings in the front or on the side.

Daher muß das Endoskop vor der Benutzung für einen Patienten sterilisiert sein.Therefore, the endoscope must be sterilized before use for a patient be.

Die Sterilisierung des Einführungsrohres bereitet gewöhnlich keine Schwierigkeiten, weil es im allgemeinen autoklavierbar ist. Die Haltevorrichtung jedoch ist gewöhnlich sowohl in Bezug auf die in sie eingebauten Liohtleater wie auch auf die eingekittete Optik sehr temperatur-empfi-ndlich. Da die Haltevorrichtung demzufolge nicht den im Autoklaven herrschenden Temperaturen ausgesetzt werden kann, hat man sich mit der äußeren Behandlung durch Sterilisationsmittel beholfen. Chemische Desinfek.#tionsmittei oder desinfizierende Gase greifen jedoch Kunststoff und Kleber an und sind auch vom hygienischen Standpunkt unbefriedigend. Daher besitzen bekannte Endoskope den N.achteil#, daß vor allem ihre optische Ausrüstung und die dazu benötigten Haltevorrichtungen nicht genügend oder nur mit erheblichen Schwierigkeiten sterilisiert werden können.The sterilization of the insertion tube usually does not prepare Difficulties because it is generally autoclavable. The holding device however, it is usually both in terms of the Liohtleater built into it as also very temperature-sensitive to the cemented optics. As the holding device consequently cannot be exposed to the temperatures prevailing in the autoclave, one made do with the external treatment by sterilizing agents. Chemical However, disinfecting agents or disinfecting gases attack plastics and adhesives and are also unsatisfactory from a hygienic point of view. Therefore, have known Endoscopes the disadvantage #, that especially their optical equipment and the holding devices required for this are insufficient or only with considerable amounts Difficulties can be sterilized.

Der Erfindung. liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Endoskop zu schaffen, das sich bis zum Einsatz am Patienten in einfacher Weise sterilisieren und steril halten läßt.The invention. is therefore based on the task of creating an endoscope, which can be easily sterilized and sterile until it is used on the patient lets hold.

Erfindungsgemäß wird dazu das Seh- und Beleuchtungsrohr von einer dünnen, keimfreien, abziehbaren und wenigsten am geschlossenen vorderen Ende transparenten Wegwerfhaut umschlossen, welche das Seh- und Beleuchtungsrohr auf diesen eng aufliegend bis auf-das Okular umschließt. Dadurch wird auch bei vorne offenen Endoskopen zuverlässig vermieden, daß das Rohr zu einer möglichen Infektionsquelle für den Patienten werden kann, so daß an die Sterilisierung des Seh- und Beleuchtungsrohres selbst weniger strenge Anforderungen gestellt werden können als an das EinfUhrungsrohr. Da die Wegwerfhaut sehr dünn ist, beansprucht sie praktisch keinen zusätzlichen Raum innerhalb des Einführungsrohres, so daß herkömmliche Endoskope auch mit einem von der Wegwerfhaut überzogenen Seh- und Beleuchtungsrohr benutzt werden können. Die Transparenz der Wegwerfhaut im vorderen Teil verbürgt ausgezeichnetes Sehvermögen im Rahmen der Leistungsfähigkeit der optischen Ausrüstung.According to the invention, the viewing and lighting tube of a thin, sterile, removable and at least transparent at the closed front end Disposable skin is enclosed, which tightly rests the viewing and lighting tube on them except for the eyepiece. This makes it reliable even with endoscopes open at the front avoided that the tube become a possible source of infection for the patient can, so that the sterilization of the viewing and lighting tube itself less Stricter requirements can be made than on the introduction tube. Since the Disposable skin is very thin, it takes up practically no additional space inside of the insertion tube, so that conventional endoscopes can also be used with one of the disposable skin coated periscope and lighting tube can be used. The transparency of the Disposable skin in the front part guarantees excellent eyesight under the Optical equipment performance.

Die Erfindung, deren zweckmäßige Weiterbildungen in den Unteransprüchen definiert sind, wird nachstehend an einem in der beigefügten Zeichnung dargestellten Ausführunqsbeispiel im einzelnen beschrieben.The invention, its expedient developments in the subclaims is illustrated below at one in the accompanying drawing Exemplary embodiment described in detail.

Das im Ganzen mit 1 bezeichnete Endoskop besteht aus einem im Axialschnitt dargestellten Einführungsrohr 2 und einem in Ansicht wiedergegebenen Seh- und Beleuchtungsrohr 3, welches vom hinteren Ende 4 des Einführungsrohres her mit seinem vorderen Teil 5 in das Einführungsrohr 2 eingeschoben und in der eingeschobenen Stellung in nicht dargestellter Weise gesichert werden kann.The endoscope, designated as a whole by 1, consists of an axial section shown insertion tube 2 and a viewing and lighting tube shown in view 3, which from the rear end 4 of the insertion tube with its front part 5 pushed into the insertion tube 2 and in the inserted Position can be secured in a manner not shown.

Das Einführungsrohr, das wenigstens in seinem vorderen Bereich 6 durchsichtig ist und im Ganzen aus einem verträglichen Kunststoff bestehen kann, besitzt am vorderen Ende eine Öffnung 7, um einerseits die Sicht nach vorne zu verbessern und andererseits Operationsmitteln den nötigen Freiraum zu lassen.The introduction tube, which is transparent at least in its front region 6 is and can consist of a compatible plastic as a whole, has on the front At the end of an opening 7, on the one hand to improve the view to the front and on the other hand To leave surgical equipment the necessary space.

Das Seh- und Beleuchtungsrohr 3 ist wenigstens in seinem in das Einführungsrohr 3 hineinragenden vorderen Teil 5 mit einer Wegwerfhaut 10 aus dünnem Latexgummi überzogen, welche auf der Oberfläche des Seh- und Beleuchtungsrohres flächig anliegt. Die Wegwerfhaut 10 hat eine Stärke von etwa 100stel Millimeter und ist wenigstens im vorderen Abschnitt 11 durchsichtig, so daß die am vorderen Ende des vorderen Teils 5 im Seh- und Beleuchtungsrohr 3 untergebrachte nicht dargestellte Beleuchtungs- und Betrachtungseinrichtung in ihrer Funktion nicht beeinträchtigt wird.The viewing and lighting tube 3 is at least in its in the insertion tube 3 protruding front part 5 with a disposable skin 10 made of thin latex rubber coated, which lies flat on the surface of the viewing and lighting tube. The disposable skin 10 has a thickness of about 100ths of a millimeter and is at least in the front section 11 transparent, so that the at the front end of the front Part 5 in the viewing and lighting tube 3 housed lighting, not shown and viewing device is not impaired in its function.

Die Betrachtungsmöglichkeit der Körperhöhle, in die das Endoskop mit dem mit der Wegwerfhaut 10 überzogenen Seh-und Beleuchtungsrohr 3 eingeführt ist, wird durch die Haut 10 praktisch nicht nachteilig verändert.The possibility of viewing the body cavity into which the endoscope is carrying the viewing and lighting tube 3 covered with the disposable skin 10 is inserted, is practically not adversely affected by the skin 10.

Um das innige Anliegen der Haut 10 am Seh- und Beleuchtungsrohr 3 zu unterstützen, ist wenigstens ein Verstärkungsring 12 am hinteren Ende des Seh- und Beleuchtungsrohres 3 in das Latexgummi der Haut eingearbeitet, welcher elastisch am Seh- und Beleuchtungsrohr 3 anliegt.To ensure that the skin 10 is in close contact with the viewing and lighting tube 3 to support, at least one reinforcement ring 12 at the rear end of the visual and lighting tube 3 incorporated into the latex rubber of the skin, which is elastic on the sight and lighting tube 3.

Zweckmäßig ist auch der Okularteil 8, der sich an das hintere Ende des Seh- und Beleuchtungsrohres 3 anschließt, mit der Wegwerfhaut 10 derart umschlossen, daß nur das eigentliche Okular durch ein Fenster 9 für die Betrachtung freibleibt.The eyepiece part 8, which is at the rear end, is also useful of the viewing and lighting tube 3, enclosed with the disposable skin 10 in such a way that that only the actual eyepiece remains free for viewing through a window 9.

Das Fenster 9 kann von einem weiteren Verstärkungsring 13 begrenzt sein. Die Haut 10 umgibt das Seh- und Verstärkungsrohr 3 auch im Verankerungsbereich mit dem Einführungsrohr 2, wobei der zum Festlegen des Seh- und Beleuchtungsrohres 3 am Einführungsrohr 2 dienende Mechanismus in seiner Funktion wegen der extremen Dünne der Haut 10 nicht beeinträchtigt wird.The window 9 can be of a further reinforcement ring 13 limited be. The skin 10 surrounds the viewing and reinforcement tube 3 also in the anchoring area with the insertion tube 2, the one for fixing the viewing and lighting tube 3 on the insertion tube 2 serving mechanism in its function because of the extreme Thinning of the skin 10 is not affected.

Am Okularteil 8 kann zweckmäßig ein nicht dargestellter seitlicher Stutzen vorgesehen sein, über den ein Lichtleiter von einer äußeren Lichtquelle zum vorderen Ende des Seh- und Beleuchtungsrohres 3 eingeführt werden kann.On the eyepiece part 8 can expediently a not shown lateral Nozzle can be provided through which a light guide from an external light source can be introduced to the front end of the viewing and lighting tube 3.

Es liegt natürlich auch im Rahmen der Erfindung, diesen seitlichen Stutzen mit einem besonderen Abschnitt der Wegwerfhaut 10 zu umgeben.It is of course also within the scope of the invention, these lateral To surround the neck with a special section of the disposable skin 10.

Ferner ist eine Ausführungsform des Endoskops 1 denkbar, die nur aus dem Seh- und Beleuchtungsrohr 3 besteht, bei der also das Einführungsrohr 2 weggelassen ist. Bei dieser Ausführungsform kann das Seh- und Beleuchtungsrohr 3 wie beschrieben unmittelbar verwendet werden, wobei es sich dann empfiehlt, die Haut 10 außen mit einem sterilem Gleitmittel zu umgeben.Furthermore, an embodiment of the endoscope 1 is conceivable that only consists of the viewing and lighting tube 3, so in which the insertion tube 2 is omitted is. In this embodiment, the viewing and lighting tube 3 can be as described can be used immediately, in which case it is advisable to use the skin 10 on the outside surrounded by a sterile lubricant.

In der Zeichnung ist die Stärke der Wegwerfhaut 10 zur besseren Darstellung bedeutend zu stark dargestellt.In the drawing, the thickness of the disposable skin 10 is for better illustration represented significantly too strong.

Die Wegwerfhaut 10 kann auf das Seh- und Beleuchtungsrohr 3 entweder vom vorderen Ende her durch Abrollen aufgebracht oder auch durch unter Druck aufgeschrumpft werden.The disposable skin 10 can be placed on the viewing and lighting tube 3 either applied from the front end by unrolling or shrinking on under pressure will.

Claims (7)

Kontaminationsschutz für ein Endoskop Ansprüche 1./ Hülle für das optische Seh- und Beleuchtungsrohr eines Endoskops für Untersuchungs- und Operationszwecke in Körperhöhlen, insbesondere bei der Urologie und Laparoskopie, dadurch gekennzeichnet, daß eine dünne keimfreie, abziehbar, transparente Wegwerfhaut (10), welche das Seh-und Beleuchtungsrohr (3) auf diesem aufliegend bis auf das Okular (9) umschließt.Contamination protection for an endoscope claims 1. / cover for the optical sight and illumination tube of an endoscope for examination and surgical purposes in body cavities, especially in urology and laparoscopy, characterized in that that a thin aseptic, peelable, transparent disposable skin (10), which the sight and Illumination tube (3) lying on this up to the eyepiece (9) encloses. 2. Hülle nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Haut eine Wandstärke von einem oder wenigen hundertstel Millimeter hat.2. Case according to claim 1, characterized in that the skin has a Wall thickness of one or a few hundredths of a millimeter. 3. Hülle nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Haut aus Latex-Gummi besteht.3. Case according to claim 1 or 2, characterized in that the skin made of latex rubber. 4. Hülle nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Haut aus einem synthetischen Material auf Olefin-Basis besteht.4. Case according to one of the preceding claims, characterized in that that the skin is made of a synthetic olefin-based material. 5. Hülle nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Haut am hinteren Ende des Seh-und Beleuchtungsrohres (3) sowie am Okular (8) Verstärkungen (12,13) aufweist.5. Case according to one of the preceding claims, characterized in that that the skin at the rear end of the viewing and lighting tube (3) and on the eyepiece (8) has reinforcements (12,13). 6. Hülle nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Haut auf der Außenseite mit einem sterilen Gleitmittel versehen ist.6. Case according to one of the preceding claims, characterized in that that the skin is provided on the outside with a sterile lubricant. 7. Hülle nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß sie auf das Seh- und Beleuchtungsrohr aufgeschrumpft ist.7. Case according to one of the preceding claims, characterized in that that it is shrunk onto the viewing and lighting tube.
DE19792904532 1979-02-07 1979-02-07 Endoscope anti-contamination casing - comprises thin tear-off skin enclosing tube as far as eyepiece Withdrawn DE2904532A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19792904532 DE2904532A1 (en) 1979-02-07 1979-02-07 Endoscope anti-contamination casing - comprises thin tear-off skin enclosing tube as far as eyepiece

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19792904532 DE2904532A1 (en) 1979-02-07 1979-02-07 Endoscope anti-contamination casing - comprises thin tear-off skin enclosing tube as far as eyepiece

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2904532A1 true DE2904532A1 (en) 1980-08-28

Family

ID=6062333

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19792904532 Withdrawn DE2904532A1 (en) 1979-02-07 1979-02-07 Endoscope anti-contamination casing - comprises thin tear-off skin enclosing tube as far as eyepiece

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE2904532A1 (en)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3508833A1 (en) * 1985-03-13 1986-09-18 Wendt Handel- und Verwaltungsgesellschaft mbH, 2000 Hamburg Device for protecting and keeping sterile the insertion tube of an endoscope
DE3923007A1 (en) * 1988-07-13 1990-01-18 Asahi Optical Co Ltd ENDOSCOPE
EP0366618A1 (en) * 1988-10-24 1990-05-02 Francesco Prof. Dott. Rocco Protective device for endoscopists, in particular for urethral use
EP0520743A1 (en) * 1991-06-24 1992-12-30 Xomed-Treace, Inc. Sheath for endoscope
DE202016003487U1 (en) 2016-06-01 2016-07-06 Norbert Neubauer Protective cover for image recording devices for wound documentation
DE202016004005U1 (en) 2016-06-27 2016-07-15 Norbert Neubauer Protective cover for image recording using tablets for wound documentation
DE202016004401U1 (en) 2016-07-14 2016-08-25 Norbert Neubauer Protective cover for image recordings for wound documentation

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3508833A1 (en) * 1985-03-13 1986-09-18 Wendt Handel- und Verwaltungsgesellschaft mbH, 2000 Hamburg Device for protecting and keeping sterile the insertion tube of an endoscope
DE3923007A1 (en) * 1988-07-13 1990-01-18 Asahi Optical Co Ltd ENDOSCOPE
EP0366618A1 (en) * 1988-10-24 1990-05-02 Francesco Prof. Dott. Rocco Protective device for endoscopists, in particular for urethral use
EP0520743A1 (en) * 1991-06-24 1992-12-30 Xomed-Treace, Inc. Sheath for endoscope
DE202016003487U1 (en) 2016-06-01 2016-07-06 Norbert Neubauer Protective cover for image recording devices for wound documentation
DE202016004005U1 (en) 2016-06-27 2016-07-15 Norbert Neubauer Protective cover for image recording using tablets for wound documentation
DE202016004401U1 (en) 2016-07-14 2016-08-25 Norbert Neubauer Protective cover for image recordings for wound documentation

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4809678A (en) Endoscope for preventing patient contamination
DE3347671C2 (en)
EP1641510B1 (en) Urinary catheter set
DE4212723C1 (en) LANCETTE DEVICE FOR POINTING THE SKIN
EP0677299B1 (en) Package for a medical instrument
DE3727190C2 (en) Guide tube for subcutaneous insertion into a patient's body
EP0349479B1 (en) Endoscope
EP1915087B1 (en) Hygiene protector for endoscopes and endoscope with hygiene protector
DE2005167C3 (en) Postoperative drainage tube
DE60018198T2 (en) PROTECTION TUBE FOR FLEXIBLE SONDERHÜLLE
DE2636510A1 (en) ENDOSCOPE, IN PARTICULAR RECTOSCOPE
DE2848484A1 (en) ENDOSCOPE
EP0631491A1 (en) Blood vessel locating and puncturing device
DE2936655C2 (en)
EP0591613A1 (en) Protective device for a medical radiation apparatus
DE2904532A1 (en) Endoscope anti-contamination casing - comprises thin tear-off skin enclosing tube as far as eyepiece
DE2456980C3 (en) Insertion sleeve for catheters and endoscopes
DE3508833A1 (en) Device for protecting and keeping sterile the insertion tube of an endoscope
DE4238977C2 (en) Device for illuminating and inspecting cavities and spaces
EP0999811B1 (en) Device for expanding and reconstructing the lacrimal duct of a human eye
DE2931366A1 (en) Endoscope sterilising appliance - with tray and dished perforated insert with ribs for hose spiral
DE2901302A1 (en) Permanent catheter - seals puncture against infection by rubber sheath on catheter hose
EP0916355A2 (en) Injection set
DE2227416A1 (en) Single catheter
DE19918488A1 (en) Fiber optic endoscope

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee