DE202007019539U1 - Modified chess game - Google Patents

Modified chess game Download PDF

Info

Publication number
DE202007019539U1
DE202007019539U1 DE202007019539U DE202007019539U DE202007019539U1 DE 202007019539 U1 DE202007019539 U1 DE 202007019539U1 DE 202007019539 U DE202007019539 U DE 202007019539U DE 202007019539 U DE202007019539 U DE 202007019539U DE 202007019539 U1 DE202007019539 U1 DE 202007019539U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sorcerer
wizard
king
chess
space
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE202007019539U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE202007019539U1 publication Critical patent/DE202007019539U1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63FCARD, BOARD, OR ROULETTE GAMES; INDOOR GAMES USING SMALL MOVING PLAYING BODIES; VIDEO GAMES; GAMES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • A63F3/00Board games; Raffle games
    • A63F3/02Chess; Similar board games
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63FCARD, BOARD, OR ROULETTE GAMES; INDOOR GAMES USING SMALL MOVING PLAYING BODIES; VIDEO GAMES; GAMES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • A63F3/00Board games; Raffle games
    • A63F3/00173Characteristics of game boards, alone or in relation to supporting structures or playing piece
    • A63F3/00176Boards having particular shapes, e.g. hexagonal, triangular, circular, irregular
    • A63F2003/00182Four-sided game board

Abstract

Schachähnliches Spiel, gebildet aus: a) Spielfiguren, darunter Bauern, ein König, eine Dame, Türme, Läufer und Springer, und gegnerische Spielfiguren, darunter Bauern, ein König, eine Dame, Türme, Läufer und Springer, die jenen im konventionellen oder herkömmlichen Schach gleichen und alle Fähigkeiten zum Ziehen, Schlagen und Umwandeln aufweisen, die ihre Gegenstücke im herkömmlichen Schach aufweisen; b) eine zusätzliche Figurenart, hier als Zauberer bezeichnet, der nur einen gegnerischen Zauberer schlagen oder nur von einem gegnerischen Zauberer geschlagen werden kann; und c) ein Spielbrett in der Form eines herkömmlichen Schachbretts, jedoch mit zwei zusätzlichen Reihen oder Spalten, sodass das Brett zehn Felder breit und acht Felder tief ist; und d) eine Anfangsanordnung der Figuren wie beim herkömmlichen Schach, unter der Ausnahme, dass Zauberer zwischen den Türmen und Springern stehen sollen und zusätzliche Bauern vor den Zauberern stehen sollen.Chess-like game formed by: a) pawns, a pawn, a queen, a lady, towers, runners and knights, and opposing pawns, including pawns, a king, a queen, towers, runners and knights, those of conventional or conventional Match chess and have all the ability to draw, haul, and transform their counterparts in traditional chess; b) an additional type of figure, referred to here as a sorcerer, who can only beat an opposing wizard or only be defeated by an opposing wizard; and c) a game board in the form of a conventional chessboard, but with two additional rows or columns, so that the board is ten paces wide and eight pits deep; and d) an initial arrangement of the figures as in conventional chess, with the exception that wizards should stand between the towers and knights and additional pawns should stand in front of the wizards.

Description

Verweis auf verwandte AnmeldungenReference to related applications

Die Anmeldung beansprucht Priorität über die vorläufige US-Anmeldung Nr. 60/862,891, eingereicht am 25. Oktober 2006, deren Inhalt hierin durch Bezugnahme aufgenommen ist.The application claims priority over US Provisional Application No. 60 / 862,891, filed Oct. 25, 2006, the contents of which are incorporated herein by reference.

Gebiet der ErfindungField of the invention

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Brettspiel und insbesondere ein modifiziertes Schachspiel.The present invention relates to a board game and more particularly to a modified game of chess.

Hintergrund der ErfindungBackground of the invention

Stand der TechnikState of the art

Herkömmliches Schach ist ein Spiel, das Strategie erfordert. Es verhilft zum Vergnügen analytischen Denkens und wird in Schulen zur Unterstützung der Entwicklung analytischen Denkens eingesetzt. Einige Spieler, darunter der Großmeister Capablanca, fanden jedoch einige Modifikationen des herkömmlichen Schachspiels erforderlich.Traditional chess is a game that requires strategy. It aids the pleasure of analytical thinking and is used in schools to support the development of analytical thinking. However, some players, including Grand Master Capablanca, have found some modifications to conventional chess.

Es gibt zahlreiche Patentschriften des Stands der Technik, die Variationen des herkömmlichen Spiels offenbaren.

  • US-Patentschrift Nr. 4,093,237 , 1976 an Gary Weiss erteilt, offenbart ein Schachspiel, an dem mehr als zwei Spieler teilnehmen können.
  • US-Patentschrift Nr. 4,553,756 , 1983 an Robert L. Linnekin erteilt, offenbart ein Schachspiel, das mit einem kreisförmigen Brett gespielt wird.
  • US-Patentschrift Nr. 5,125,666 , 1992 an Timothy Adams erteilt, offenbart ein modifiziertes Schachspiel, das von vier Spielern gespielt wird.
  • US-Patentschrift Nr. 5,033,753 , 1992 an Tom Yuen et al. erteilt, offenbart ein schachähnliches Spiel, das jedoch eine Anzahl von Figuren enthält, die beim Schach nicht vorkommen. Die Regeln für dieses Spiel weichen von jenen für herkömmliches Schach durchaus ab.
  • US-Patentschrift Nr. 5,484,157 , 1994 an Michael King erteilt, offenbart ein Schachspiel, bei dem militärische Figuren die herkömmlichen Schachfiguren ersetzen.
  • US-Patentschrift Nr. 5,662,329 , 1997 an Richard Nason erteilt, offenbart ein Schachspiel, bei dem ein dreidimensionales Spielbrett genutzt ist.
  • US-Patentschriften Nr. 5,692,754 , 5,901,957 und 6,095,523 offenbaren jeweils modifizierte Schachspiele, bei denen Figuren mit Fähigkeiten, die herkömmlichen Figuren nicht verliehen sind, als Teil des Spiels enthalten sind.
  • Die „Encyclopedia of Chess Variants” von D. B. Pritchard, veröffentlicht bei Games & Puzzles Publications, P. O. Box 20, Godalming, Surrey GU8 4YP, UK . Diese bietet Information zu anderen Variationen von herkömmlichem Schach.
There are numerous prior art patents which disclose variations of the conventional game.
  • U.S. Patent No. 4,093,237 , Issued to Gary Weiss in 1976, reveals a game of chess that can be played by more than two players.
  • U.S. Patent No. 4,553,756 , Issued in 1983 to Robert L. Linnekin, reveals a game of chess played with a circular board.
  • U.S. Patent No. 5,125,666 , Granted to Timothy Adams in 1992, reveals a modified chess game played by four players.
  • U.S. Patent No. 5,033,753 , 1992 to Tom Yuen et al. discloses a chess-like game which, however, contains a number of figures that do not occur in chess. The rules for this game are quite different from those for traditional chess.
  • U.S. Patent No. 5,484,157 , Granted to Michael King in 1994, reveals a game of chess in which military figures replace the traditional chess pieces.
  • U.S. Patent No. 5,662,329 , Granted to Richard Nason in 1997, reveals a game of chess in which a three-dimensional game board is used.
  • U.S. Pat. Nos. 5,692,754 . 5,901,957 and 6,095,523 each reveal modified chess games in which characters with abilities not granted to conventional characters are included as part of the game.
  • The "Encyclopedia of Chess Variants" by DB Pritchard, published by Games & Puzzles Publications, PO Box 20, Godalming, Surrey GU8 4YP, UK , This provides information on other variations of conventional chess.

Obgleich zahlreiche Modifikationen von herkömmlichem Schach vorgelegt wurden, enthalten keine die Modifikationen, die die vorliegende Erfindung vorsieht.Although numerous modifications have been made by conventional chess, none of the modifications provided by the present invention.

Das Spiel der vorliegenden Erfindung ist dem herkömmlichen Schach verwandt, weist jedoch eine zusätzliche Figurenart und Regeln auf, die die Fähigkeiten herkömmlicher Schachfiguren erweitern. Die zusätzliche Figur ist für Zwecke der vorliegenden Offenbarung als Zauberer („wizard”) bezeichnet.The game of the present invention is related to conventional chess, but has an additional type of figure and rules that extend the abilities of conventional chess pieces. The additional figure is referred to as a wizard for purposes of the present disclosure.

Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings

Ein besseres Verständnis des Spiels der vorliegenden Erfindung ist durch Bezugnahme auf die Zeichnungen zu erlangen. Es zeigen:A better understanding of the game of the present invention can be obtained by reference to the drawings. Show it:

1 ein Schaubild, das darstellt, wie ein Läufer die zusätzliche Figur, den Zauberer, (bei gleicher Farbe) durchläuft und eine gegnerische Figur angreifen kann; und 1 a diagram showing how a runner can go through the additional figure, the sorcerer (with the same color) and attack an opposing figure; and

2 ein Schaubild, das zulässige diagonale Züge eines Zauberers des modifizierten Schachspiels der vorliegenden Erfindung darstellt; und 2 a graph illustrating allowable diagonal traits of a wizard of the modified chess game of the present invention; and

3 ein Schaubild, das zulässige lineare Züge eines Zauberers, und wie der Zauberer gegnerische Figuren schlagen kann, des modifizierten Schachspiels der vorliegenden Erfindung darstellt; und 3 a graph representing admissible linear traits of a sorcerer and how the sorcerer can beat opposing characters of the modified chess game of the present invention; and

4 ein Schaubild, das darstellt, wie ein Läufer den Zauberer zum Ziehen auf verschiedene Felder benutzen kann; und 4 a diagram showing how a runner can use the wizard to move to different fields; and

5 ein 4 ähnelndes Schaubild, das die zulässigen Züge eines Läufers unter Benutzung eines Zauberers bei dem modifizierten Schachspiel der vorliegenden Erfindung darstellt; und 5 one 4 similar graph illustrating the permissible moves of a runner using a wizard in the modified chess game of the present invention; and

6 ein 5 ähnelndes Schaubild, das jedoch zusätzliche zulässige Züge eines Läufers bei dem modifizierten Schachspiel der vorliegenden Erfindung darstellt, wenn der Läufer die Option hat, jeden von zwei Zauberern zu benutzen; und 6 one 5 similar graph, however, illustrates additional permissible moves of a runner in the modified chess game of the present invention when the runner has the option of using each of two wizards; and

7 ein Schaubild, das zulässige Züge eines Springers unter Benutzung eines Zauberers bei dem modifizierten Schachspiel der vorliegenden Erfindung darstellt; und 7 Figure 12 is a diagram illustrating permitted moves of a joker using a wizard in the modified chess game of the present invention; and

8 ein 7 ähnelndes Schaubild, das jedoch zulässige Züge eines Springers unter Benutzung eines Zauberers und zulässige Züge eines Springers darstellt, die auch beim herkömmlichen Schach erlaubt sind; und 8th one 7 similar diagram, but which shows permissible moves of a joker using a sorcerer and permissible moves of a jumper, which are also allowed in conventional chess; and

9 ein Schaubild, das zulässige Züge eines Turms unter Benutzung des Zauberers bei dem modifizierten Schachspiel der vorliegenden Erfindung darstellt; und 9 Fig. 12 is a diagram illustrating allowable moves of a tower using the wizard in the modified game of chess of the present invention; and

10 ein Schaubild, das zulässige Züge einer Dame unter Benutzung des Zauberers bei dem modifizierten Schachspiel der vorliegenden Erfindung darstellt; und 10 a graph illustrating permissible moves of a lady using the wizard in the modified chess game of the present invention; and

11 ein Schaubild, das zulässige Züge eines Zauberers in Verbindung mit einem anderen Zauberer darstellt; und 11 a diagram representing admissible traits of a sorcerer in conjunction with another sorcerer; and

12 ein Schaubild, das die Felder darstellt, auf die ein Zauberer ziehen könnte, wenn er mit einem Springer an einem Manöver beteiligt ist, das als „Schleudern” („propelling”) bezeichnet ist; und 12 a chart depicting the squares that a wizard might draw when participating in a maneuver with a knight called "propelling"; and

13 ein Schaubild, das die Felder darstellt, auf die ein Zauberer ziehen könnte, wenn er von einem Läufer „geschleudert” wird; und 13 a chart depicting the squares that a sorcerer could pull when "flung" by a runner; and

14 ein Schaubild, das die Felder darstellt, auf die ein Zauberer ziehen könnte, der von einem Turm „geschleudert” wird; und 14 a chart depicting the squares that a sorcerer could be dragged onto, "thrown" by a tower; and

15 ein Schaubild, das die vorhandenen Optionen darstellt, wenn eine Dame einen von zwei Zauberern schleudern könnte; und 15 a chart showing the options available if a lady could hurl one of two wizards; and

16 ein Schaubild, das verschiedene Schleuderoptionen mit einem Bauern und einem Zauberer darstellt; und 16 a chart depicting various slinging options with a pawn and sorcerer; and

17 ein Schaubild, das die verschiedenen Felder darstellt, auf die ein König beim Rochieren ziehen könnte; und 17 a chart depicting the various fields that a king might use to cast and

18 ein Schaubild, das die Fähigkeit eines Königs zur kleinen Rochade darstellt, wobei ein Zauberer die Bedrohung durch eine gegnerische Figur aufhebt; und 18 a chart depicting the ability of a King to castigate, with a sorcerer overcoming the threat of an opposing character; and

19 die Anfangsanordnung der Figuren in der bevorzugten Ausführungsform. 19 the initial arrangement of the figures in the preferred embodiment.

DETAILLIERTE BESCHREIBUNG DER BEVORZUGTEN AUSFÜHRUNGSFORMENDETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS

Unter Bezugnahme auf 1 bis 19 ist ein Verfahren zum Spielen eines modifizierten Schachspiels gemäß den Regeln der vorliegenden Erfindung dargestellt. Das Spielbrett in der ersten Ausführungsform ist in der Form eines herkömmlichen Schachbretts mit zwei zusätzlichen Reihen/Spalten, und die Figuren sind herkömmliche Figuren unter Ausnahme einer zusätzlichen Figurenart, die hierin als Zauberer bezeichnet ist. Eine vertikale, acht Felder tiefe Spalte, würde eine Linie ausbilden. Eine Reihe würde durch zehn Felder gebildet, die horizontal zu den Linien verläuft. Zu Veranschaulichungszwecken und zum besseren Verständnis könnten die Linien mit A bis J bezeichnet sein, und die Reihen mit 1 bis 8. Das linke Eckfeld des Spielers mit den weißen Figuren wäre A1.With reference to 1 to 19 A method of playing a modified chess game according to the rules of the present invention is illustrated. The game board in the first embodiment is in the form of a conventional chess board with two additional rows / columns, and the figures are conventional figures, with the exception of one additional type of figure referred to herein as a sorcerer. A vertical, eight-field deep column, would form a line. A row would be formed by ten patches running horizontally to the lines. For purposes of illustration and understanding, the lines could be labeled A through J and the rows from 1 through 8. The left corner of the player with the white pieces would be A1.

In den Zeichnungen sind die Figuren folgendermaßen bezeichnet:

W
bezeichnet die Figur des Zauberers,
Q
bezeichnet eine Dame,
B
bezeichnet einen Läufer,
P
bezeichnet einen Bauern,
K
bezeichnet einen König,
R
bezeichnet einen Turm,
N
bezeichnet einen Springer.
In the drawings, the figures are designated as follows:
W
denotes the figure of the magician,
Q
denotes a lady
B
refers to a runner,
P
refers to a farmer
K
denotes a king,
R
denotes a tower,
N
refers to a knight.

Während das Brett in den Zeichnungen derart gezeigt ist, dass es gleichfarbige Felder aufweist, ist beabsichtigt, zumindest in der bevorzugten Ausführungsform, die nun beschrieben wird, dass ein zweifarbiges Schachbrett benutzt ist. Das Brett ist ohne farbige Felder gezeigt, um Verwirrung beim Beschreiben der Position und Bewegung der Figuren des modifizierten Schachspiels der vorliegenden Erfindung zu vermeiden.While the board is shown in the drawings as having identical colored panels, it is intended, at least in the preferred embodiment now to be described, to use a two-color checkerboard. The board is shown without colored boxes to avoid confusion in describing the position and movement of the figures of the modified chess game of the present invention.

Im Allgemeinen gelten die herkömmlichen Schachregeln für das modifizierte Schachspiel der vorliegenden Erfindung, soweit nicht anderweitig angegeben.In general, the conventional chess rules for the modified chess game of the present invention apply unless otherwise specified.

Es sind die herkömmlichen Figuren vorgesehen, unter der Ausnahme, dass eine zusätzliche Figurenart, ein Zauberer W, für jeden Spieler vorgesehen ist, wobei jeder Spieler zwei dieser Zaubererfiguren erhält. Die herkömmlichen Figuren weisen neben den herkömmlichen Fähigkeiten zum Ziehen, Schlagen und Umwandeln erweiterte Fähigkeiten auf, wie im Verlauf der Beschreibung ersichtlich wird.The conventional figures are provided, with the exception that an additional type of figure, a sorcerer W, is provided for each player, each player receiving two of these sorcerer figures. The conventional figures, in addition to the conventional drawing, hitting and transforming capabilities, have expanded capabilities as will be apparent in the course of the description.

Der Zauberer kann nur einen gegnerischen Zauberer schlagen oder nur von einem gegnerischen Zauberer geschlagen werden. Andere Figuren, auch ein anderer Zauberer, können einen Zauberer derselben Farbe „durchlaufen”, d. h. die normale Zuglinie der Figur verfolgen, als ob der Zauberer nicht da wäre; gegnerische Figuren jedoch, außer einem Zauberer (oder einem Springer), können einen Zauberer einer anderen Farbe nicht durchlaufen oder überspringen. Daher wirkt der Zauberer als Schild für Figuren seiner eigenen Farbe, erlaubt jedoch das Angreifen von Figuren der anderen Farbe. 1 stellt dies dar und zeigt einen Läufer B, der eine gegnerische Dame Q durch einen Zauberer W angreift, während die Dame Q nicht durch den Zauberer W ziehen kann, um den Läufer B anzugreifen, da der Läufer B durch den Zauberer W abgeschirmt ist. Der Läufer und der Zauberer weisen dieselbe Farbe auf. Das Feld, auf dem die ziehende Figur landet, muss jedoch ein Feld sein, auf das die Figur hätte ziehen können, wenn der Zauberer nicht dazwischen gestanden hätte. Die Fähigkeit eines Königs oder Bauern, einen Zauberer zu durchlaufen, ist beschränkter als die anderer Figuren. Der König darf nur beim Rochieren durchlaufen. Ein Bauer darf nur bei seinem ersten Zug durchlaufen. Wie beim regulären Schach darf ein Bauer bei seinem ersten Zug auf die vierte Reihe ziehen, und bei dieser Variante darf er dabei einen Zauberer auf der dritten Reihe durchlaufen.The wizard can only beat an opposing wizard or only be defeated by an opposing wizard. Other characters, including another sorcerer, can "walk" through a sorcerer of the same suit, ie, follow the character's normal trajectory as if the sorcerer were not there; However, enemy characters, except a magician (or a knight), can not traverse or skip a sorcerer of a different color. Therefore, the sorcerer acts as a shield for pieces of his own color, but allows attacking pieces of the other color. 1 represents this and shows a bishop B who attacks an opposing queen Q by a wizard W, while the queen Q can not draw by the wizard W to attack the bishop B because the bishop B is shielded by the wizard W. The runner and the wizard have the same color. The field on which the drawing figure lands, however, must be a field to which the figure could have drawn if the sorcerer had not intervened. The ability of a king or pawn to go through a sorcerer is more limited than that of other characters. The king may only go through the Rochieren. A farmer may only go through on his first move. As with regular chess, a pawn is allowed to move to the fourth row on his first move, and in this variant he may go through a sorcerer on the third row.

Der Zauberer kann ein Feld in jeder Richtung auf ein unbesetztes angrenzendes Feld ziehen. Der Zauberer kann außerdem durch Hüpfen oder Springen über seine eigenen benachbarten Figuren oder gegnerische benachbarte Figuren entweder diagonal, wie beim Damespiel, oder linear (entlang einer Reihe oder Linie), jedoch nicht linear und diagonal im selben Zug ziehen. Der Zauberer kann mehrere Sprünge pro Zug durchführen, und er könnte durch Springen sogar linear vorwärts, rückwärts und seitwärts im selben Zug oder diagonal vorwärts und rückwärts ziehen. Der Zauberer kann einen gegnerischen Zauberer durch Überspringen und Landen auf dem dahinter liegenden Feld schlagen, wenn das Feld unbesetzt ist. Das Schlagen ist jedoch bei einem derartigen Sprung nicht obligatorisch. 2 stellt einen Zauberer dar, der diagonal springt, und der Zauberer W zieht, wie in 2 gezeigt, von einer Ecke des Bretts fast bis zur gegenüberliegenden Ecke, indem er über die gegnerischen Bauern P, Dame Q und König K und die eigenen Figuren Läufer B und Turm R zieht. Der ziehende Zauberer und die anderen Figuren dieses Spielers sind heller als die Figuren des Gegners gezeigt. 3 stellt dar, wie der Zauberer W linear zum Schlagen eines gegnerischen Zauberers W am Ende springt. Wie in 3 gezeigt, schlägt der Zauberer W den gegnerischen Zauberer W mit seinem letzten Sprung, nachdem er vorher über zwei seiner eigenen Türme R und gegnerische Dame Q, Läufer B, Turm R und Bauern P gesprungen ist. Erneut sind der ziehende Zauberer und die anderen Figuren dieses Spielers heller als die Figuren des Gegners gezeigt.The wizard can move a space in either direction to an unoccupied adjacent space. The sorcerer can also draw by jumping or jumping over his own neighboring pieces or opposing neighboring pieces, either diagonally, as in drafts, or linearly (along a line or line), but not linearly and diagonally in the same turn. The wizard can perform multiple jumps per turn, and he could even jump linearly forward, backward and sideways in the same turn or diagonally forward and backward by jumping. The wizard can strike an opposing wizard by skipping and landing on the field behind it when the space is empty. However, hitting is not mandatory in such a jump. 2 depicts a wizard jumping diagonally, and the wizard pulls W as in 2 shown from one corner of the board almost to the opposite corner, pulling over the opposing pawns P, Queen Q and King K and their own figures Runner B and R Tower. The moving wizard and the other pieces of this player are shown brighter than the opponent's pieces. 3 depicts the magician W jumping linearly to strike an opposing wizard W at the end. As in 3 shown, the Wizard W beats the opposing Wizard W with his last jump, having previously jumped over two of his own towers R and opposing Queen Q, Runner B, R Tower and P Farmers. Again, the drawing wizard and the other pieces of this player are shown brighter than the opponent's pieces.

Wie nachfolgend detaillierter beschrieben, können ein Läufer, ein Springer, ein Turm oder eine Dame von einem ihrer eigenen Zauberer „abprallen”. Dieses Manöver wird auch als „Zauberprall” („wizard bounce”) bezeichnet, obwohl die andere Figur von einem stehenden Zauberer abprallt. Könige und Bauern können nicht abprallen. Ein Zauberer kann von einem Zauberer der gleichen Farbe abprallen, wenn der erste Zauberer anfangs ein Feld zieht (nicht springt), um zu dem Feld zu gelangen, das der zweite Zauberer besetzt, im rechten Winkel zu seiner vorherigen Zuglinie abprallt und dem zweiten Zauberer benachbart landet. Es gibt eine Beschränkung von einem Abprallen pro Zug, unabhängig von der Art der Figur, die abprallt. Am Ende eines Abprallens kann geschlagen werden, außer durch einen Zauberer, der von einem anderen Zauberer abprallt.As described in more detail below, a runner, a knight, a tower, or a lady may "bounce off" one of their own wizards. This maneuver is also referred to as a "wizard bounce", although the other figure bounces off a standing sorcerer. Kings and peasants can not bounce off. A sorcerer can rebound from a sorcerer of the same color if the first sorcerer initially moves a space (not jumps) to reach the space occupied by the second sorcerer, bouncing at right angles to his previous line, and adjacent to the second sorcerer lands. There is a limit of one rebound per turn, regardless of the type of character that rebounds. At the end of a rebound, one can be struck, except by a sorcerer bouncing off another wizard.

Wie am besten aus 4 ersichtlich, kann einmal pro Spielzug ein Läufer B von einem seiner eigenen Zauberer W abprallen, sodass der Läufer B das Feld erreicht, das der Zauberer W besetzt, und dann im rechten Winkel wegzieht. Es ist zu beachten, dass der Läufer B, wie in 4 dargestellt, in einer von zwei möglichen Richtungen vom Zauberer W abprallen kann. 5 stellt die Felder X dar, auf die der Läufer bei herkömmlichen Regeln ziehen könnte, und die Felder X, auf die er unter Nutzung des Zauberers ziehen könnte. Die X-Markierungen, die Felder bezeichnen, welche über einen Zauberprall erreichbar sind, sind heller getönt als jene, die Felder bezeichnen, die über einen herkömmlichen Zug erreichbar sind.How best 4 it can be seen that once per turn, a runner B can bounce off one of his own wizards W, so that the runner B reaches the field occupied by the wizard W, and then pulls away at right angles. It should be noted that the runner B, as in 4 can bounce off the Wizard W in one of two possible directions. 5 represents the fields X the runner could draw on by conventional rules and the spaces X he could draw on using the wizard. The X-markers, which indicate fields that can be reached via a magic bang, are brighter tinted than those that indicate fields that are accessible via a conventional train.

6 stellt die Optionen dar, die dem Läufer B unter Nutzung herkömmlicher Bewegung oder durch Abprallen von einem von jedem der zwei Zauberer, die jeder mit einem W bezeichnet sind, offenstehen. Der Läufer B könnte unter Nutzung der herkömmlichen Regeln auf Felder ziehen, die mit dunkler getönten X-Markierungen bezeichnet sind, und durch Abprallen von einem der mit W bezeichneten Zauberern auf Felder, die mit heller getönten X-Markierungen bezeichnet sind. Die X-Markierungen, die Felder bezeichnen, welche über einen Zauberprall erreichbar sind, sind heller getönt als jene, die Felder bezeichnen, die über einen herkömmlichen Zug erreichbar sind. 6 illustrates the options that are available to runner B using conventional motion or bouncing off one of each of the two wizards, each labeled with a W. Bishop B could, using conventional rules, move to fields labeled with darker tinted X-marks and bounce off one of the wizards labeled W onto fields labeled with lighter-toned X-markers. The X-markers, which indicate fields that can be reached via a magic bang, are brighter tinted than those that indicate fields that are accessible via a conventional train.

Wie am besten aus 7 ersichtlich, kann ein Springer N einen Zauberprall durch Erreichen eines Felds, das von einem der Zauberer besetzt ist, und dann durch Ausführen eines weiteren Springerzugs auf ein beliebiges der Felder X durchführen. Ein Spieler kann nur einen Zauberprall pro Zug durchführen. 8 stellt die Felder X dar, auf die ein Springer N durch Abprallen von einem Zauberer W ziehen könnte, und die Felder C, auf die er bei herkömmlichen Regeln ziehen könnte. Das Schaubild stellt die in hohem Maße erhöhte Reichweite und Macht des Springers beim Spiel der vorliegenden Erfindung dar.How best 7 As can be seen, a knight N can perform a magic bang by reaching a space occupied by one of the wizards, and then by performing another knight move on any of the squares X. A player can only make one bounce per turn. 8th represents the fields X that a knight N could draw on rebounding from a sorcerer W, and the squares C that he could draw on with conventional rules. The graph illustrates the greatly increased range and power of the jumper in the game of the present invention.

Wie am besten aus 9 ersichtlich, kann ein Turm (R) durch Ziehen auf ein Feld, das einer seiner eigenen Zauberer (W) besetzt, und dann Ziehen im rechten Winkel abprallen. Der Turm zieht auf ein Feld, das einer seiner eigenen Zauberer besetzt, und zieht dann im rechten Winkel von dem Feld weg. Es sind zwei mögliche Laufwege gezeigt. Da sich der Turm in diesem Beispiel dem Zaubererfeld entlang einer Linie annähert, kann er, wenn er zu dem Zaubererfeld kommt, abprallen und in eine der beiden Richtungen entlang der Reihe ziehen, auf der der Zauberer steht.How best 9 Obviously, a tower (R) can rebound by pulling on a space occupied by one of its own wizards (W), and then pulling off at right angles. The tower moves to a space occupied by one of its own wizards, then moves away from the field at right angles. Two possible paths are shown. As the tower, in this example, approaches the sorcerer's field along a line, when it comes to the sorcerer's field, it can bounce off and pull in either direction along the line the sorcerer is standing on.

Eine Dame kann durch Ziehen auf ein Feld, das ein Zauberer derselben Farbe besetzt, und dann Wegziehen im rechten Winkel abprallen. Wenn die Dame entlang einer Diagonalen zum Zauberer zieht, kann sie nur entlang einer Diagonalen abprallen. Wenn sie linear auf das Zaubererfeld zieht, d. h. entlang einer Reihe oder Linie, muss sie entlang einer Reihe oder Linie abprallen. Wenn sie beispielsweise den Zauberer entlang einer Linie erreicht hat, könnte sie durch Drehen im rechten Winkel und Ziehen entlang der Reihe abprallen, auf der sich der Zauberer befindet. Die Dame kann sich dem Zaubererfeld nicht diagonal annähern und dann linear abprallen oder umgekehrt. Diese Beschränkung ist leichter verständlich, wenn man sich in Erinnerung ruft, dass eine Dame beim herkömmlichen Schach wie ein Läufer oder wie ein Turm ziehen kann, jedoch nicht beides im selben Zug. 10 veranschaulicht diese Unterscheidung. In 10 zieht die Dame (Q), wenn sie sich dem Feld nähert, das der Zauberer W1 besetzt, linear wie ein Turm entlang einer Linie und muss zum Abprallen linear wie ein Turm entlang einer Reihe ziehen. Im Gegensatz dazu zieht die Dame (Q) diagonal wie ein Läufer auf das Feld, das der mit W2 markierte Zauberer besetzt, und muss daher diagonal im rechten Winkel zur ursprünglichen Zuglinie ziehen, wenn sie abprallt.A lady can rebound by pulling on a space occupied by a sorcerer of the same suit, and then pulling away at right angles. If the queen moves along a diagonal to the wizard, she can only bounce along a diagonal. If she moves linearly onto the wizard's field, ie along a line or line, she must bounce along a line or line. For example, if she has reached the sorcerer along a line, she could bounce off by twisting at right angles and pulling along the line the wizard is on. The lady can not approach the wizard's field diagonally and then bounce off linearly or vice versa. This restriction is easier to understand when recalling that a lady can pull on a conventional chess like a runner or a tower, but not both at the same time. 10 illustrates this distinction. In 10 When the queen (Q) approaches the field occupied by the wizard W 1 , she draws linearly like a tower along a line and has to pull linearly like a tower along a line to bounce off. In contrast, the queen (Q) draws diagonally like a runner on the field occupied by the W 2 -marked magician, and must therefore draw diagonally at right angles to the original trainline when rebounding.

Ein Zauberer kann abprallen, indem er ein Feld auf ein Feld zieht, das von einem anderen Zauberer derselben Farbe besetzt ist, und dann im rechten Winkel wegzieht. Er kann im selben Zug nicht springen oder schlagen. 11 zeigt zwei Beispiele eines Zauberers, der von einem anderen Zauberer derselben Farbe abprallt. Der mit W1 markierte Zauberer zieht ein Feld entlang einer Diagonalen auf das Feld, das der mit W2 markierte Zauberer besetzt, prallt von W2 ab und zieht ein Feld im rechten Winkel entlang einer anderen Diagonalen, wobei er auf einem der beiden nächstnahesten Felder dieser zweiten Diagonalen landet. Der mit W3 bezeichnete Zauberer zieht ein Feld entlang einer Linie auf das Feld, das der mit W4 bezeichnete Zauberer besetzt, prallt von W4 ab und zieht ein Feld im rechten Winkel entlang der Reihe, auf der W4 steht, wobei er auf dieser Reihe auf einem der zwei Felder landet, die an das Feld von W4 angrenzen.A sorcerer can bounce off by drawing a space on a space occupied by another sorcerer of the same suit and then pulling away at right angles. He can not jump or hit in the same turn. 11 shows two examples of a wizard bouncing off another wizard of the same suit. The labeled with W 1 wizard moves one square along a diagonal to the field that occupies the labeled with W 2 wizard, bounces off W2, and moves one square at a right angle along another diagonal, whereby it on one of the two nächstnahesten fields this second diagonal lands. The sorcerer designated W 3 draws a field along a line on the field occupied by the sorcerer designated W 4 , rebounds from W 4 , and draws a square at right angles along the row on which W 4 stands, rising This row lands on one of the two fields that adjoin the field of W 4 .

Ein Springer, Läufer, Turm oder eine Dame können einen Zauberer derselben Farbe „schleudern”. Dies könnte als zweiteiliger Zug betrachtet werden. Zunächst zieht die Figur auf das Feld des Zauberers, und dann zieht der Zauberer, als ob er diese Figur wäre. Ein geschleuderter Zauberer darf aber bei diesem Zug nicht schlagen. Ein geschleuderter Zauberer könnte vorwärts, rückwärts oder seitwärts ziehen. Er könnte beispielsweise dem umgekehrten Laufweg der schleudernden Figur folgen und auf dem Feld landen, das ursprünglich von dieser Figur besetzt war, oder weiter zurück.A knight, runner, tower or queen can "hurl" a sorcerer of the same color. This could be considered as a two-part move. First, the figure moves to the sorcerer's field, and then the wizard moves as if he were that character. A hurled wizard may not strike this turn. A hurled sorcerer could move forward, backward, or sideways. For example, he could follow the reverse path of the flinging figure and land on the field originally occupied by that figure, or farther back.

12 zeigt die Felder, mit X markiert, auf die ein Zauberer (W) ziehen könnte, wenn er von einem Springer (N) geschleudert würde. Es ist zu beachten, dass dies das Feld beinhaltet, auf dem sich der Springer vorher befand. 12 shows the boxes, marked with X, that a magician (W) could draw on if he were hurled by a knight (N). It should be noted that this includes the field on which the jumper was previously located.

13 zeigt die Felder, mit X markiert, auf die ein Zauberer (W) ziehen könnte, der von einem Läufer (B) geschleudert wird. Es ist zu beachten, dass dies das Feld beinhaltet, das der Läufer bei Beginn des Zugs besetzt hat. 13 shows the boxes, marked with X, on which a magician (W) could be dragged by a bishop (B). It should be noted that this includes the field the runner occupied at the start of the turn.

14 zeigt die Felder, mit X markiert, auf die ein Zauberer (W) ziehen könnte, der von einem Turm (R) geschleudert wird. Es ist zu beachten, dass dies das Feld beinhaltet, das der Turm bei Beginn des Zugs besetzt hat. 14 shows the squares, marked with X, to which a sorcerer (W) could be dragged by a tower (R). It should be noted that this includes the field occupied by the tower at the beginning of the turn.

Ein Zauberer, der von einer Dame geschleudert wird, würde diagonal wie ein Läufer ziehen, wenn die Dame das Zaubererfeld entlang einer Diagonale wie ein Läufer erreicht hat, und wie ein Turm, wenn die Dame entlang einer Reihe oder Linie angekommen ist. 15 zeigt die Dame (Q) mit der Option zum Schleudern eines beliebigen von zwei Zauberern, W1 und W2. Wenn W1 geschleudert wird, könnte er auf das Feld ziehen, das vorher von der Dame besetzt war, oder auf jegliches der Felder, die mit X1 bezeichnet sind. Wenn die Dame andererseits auf das Feld zieht, das von W2 besetzt ist, könnte W2 auf das Feld ziehen, das vorher von der Dame besetzt war, oder auf jegliches der Felder, die mit X2 bezeichnet sind.A sorcerer thrown by a lady would pull diagonally like a runner when the lady has reached the sorcerer's field along a diagonal like a runner, and like a tower when the lady has arrived along a line or line. 15 shows the queen (Q) with the option to spin any one of two wizards, W 1 and W 2 . If W 1 is thrown, it could move to the space previously occupied by the queen or any of the spaces marked X1. On the other hand, if the queen draws on the space occupied by W 2 , W 2 could draw on the space previously occupied by the queen, or on any of the spaces marked X 2 .

Ein König kann einen Zauberer nicht schleudern.A king can not hurl a sorcerer.

Ein Zauberer kann per se einen anderen Zauberer nicht schleudern, wobei jedoch ein Zauberer, der einen anderen Zauberer durchläuft oder von ihm abprallt, dieselbe Wirkung haben könnte.One wizard per se can not hurl another wizard, but a wizard who passes or bounces off another wizard might have the same effect.

Ein Bauer kann einen Zauberer schleudern, jedoch nur beim ersten Zug des Bauern und nur ein oder zwei Felder vertikal vorwärts entlang derselben Linie. Der geschleuderte Zauberer würde auf einem Feld genau vor dem Bauern landen. Wenn beispielsweise auf Feld A2 steht und ein Zauberer derselben Farbe auf Feld A3, könnte der Bauer auf A3 ziehen und den Zauberer auf A4 schleudern, oder auf F4 ziehen und den Zauberer auf A5 schleudern. Wenn ein Bauer auf Feld A2 steht und ein Zauberer auf A4, kann der Bauer auf A4 ziehen und den Zauberer auf A5 schleudern. Weder der Bauer noch der Zauberer könnten während dieses Zuges andere Figuren durchlaufen oder schlagen. 16 zeigt verschiedene Schleuderoptionen mit einem Bauern und einem Zauberer. In der ersten Linie (Spalte) steht der Bauer anfänglich auf der zweiten Reihe und der Zauberer auf der dritten Reihe. Der Bauer zieht ein Feld auf die dritte Reihe und schleudert den Zauberer auf die vierte Reihe. Der Bauer zieht zwei Felder auf die vierte Reihe und schleudert den Zauberer auf die fünfte Reihe. Auf der dritten Linie steht der Bauer anfänglich auf der zweiten Reihe und der Zauberer auf der vierten Reihe. Der Bauer zieht zwei Felder und schleudert den Zauberer auf die fünfte Reihe.A pawn can hurl a sorcerer, but only on the first move of the pawn and only one or two spaces vertically forward along the same line. The hurled sorcerer would land on a field right in front of the pawn. For example, if you have field A2 and a sorcerer of the same suit in field A3, the pawn could move to A3 and hurl the wizard to A4, or hit F4 and hurl the wizard at A5. If a pawn is on Field A2 and a wizard is on A4, the pawn can move to A4 and hurl the wizard at A5. Neither the farmer nor the sorcerer could go through or beat other characters during this turn. 16 shows various slinging options with a pawn and a sorcerer. In the first line (column) the pawn is initially on the second row and the wizard on the third row. The farmer draws a square on the third row and throws the wizard on the fourth row. The pawn moves two spaces to the fourth row and hurls the wizard at the fifth row. On the third line, the farmer is initially on the second row and the wizard on the fourth row. The farmer pulls two boxes and hurls the wizard at the fifth row.

Eine Figur, die wie oben beschrieben schleudern kann, kann mittels Abprallen auf das Zaubererfeld gelangen und dann den Zauberer schleudern. Ein Abprallen kann im selben Zug auf ein Schleudern folgen. Gleicherweise kann ein geschleuderter Zauberer auf dieselbe Art und Weise abprallen, auf die die schleudernde Figur abprallen würde. Es kann jedoch pro Zug nur ein Schleudern oder ein Abprallen vorkommen.A character that can fling as described above can bounce off the wizard's field and then hurl the sorcerer. A rebound may follow a spin on the same turn. Likewise, a hurled sorcerer can bounce in the same way the hurling figure would bounce off. However, there may be only one spin or one rebound per turn.

Das Schlagen einer gegnerischen Figur, einschließlich eines Bauern, beendet den Zug des Spielers.The hitting of an enemy figure, including a pawn, ends the player's turn.

Ein Spieler hat das Recht zu Rochieren, wie beim herkömmlichen Schach, wobei ein rochierender Turm dem rochierenden König benachbart zu stehen kommt; der Spieler hat jedoch die Option, den König bei der großen Rochade ein, zwei oder drei Felder von der Seitenkante des Bretts mit dem Turm benachbart zu stellen oder bei der kleinen Rochade ein oder zwei Felder von der Seitenkante mit dem Turm benachbart zu stellen. Zum Rochieren zieht der König mindestens zwei Felder und kann nicht in eine Ecke ziehen. Der Turm zieht auf ein Feld, das dem König benachbart, jedoch der Mitte der Reihe näher ist. Wie beim herkömmlichen Schach dürfen weder der König noch der beteiligte Turm vor dem Rochieren bewegt worden sein. 17 stellt die Felder dar, mit X markiert, auf die der König (K) beim Rochieren ziehen kann.A player has the right to Rochieren, as in the traditional chess, with a smelting tower to the neighboring King standing next door; however, the player has the option of placing the king one, two or three spaces from the side edge of the board adjacent to the tower during the large castling, or one or two spaces from the side edge to the tower adjacent to the small castling. To roast the king pulls at least two fields and can not pull in a corner. The tower moves to a field closer to the king, but closer to the middle of the row. As with conventional chess, neither the king nor the involved tower may have been moved before being cast. 17 represents the fields, marked with X, on which the king (K) can pull on the Rochieren.

Rochieren kann durch einen Zauberer derselben Farbe hindurch erfolgen, wobei dies jedoch das einzige Mal ist, an dem ein König einen Zauberer durchlaufen kann, und der Zauberer bei diesem Zug nicht bewegt werden kann. Die Position des Zauberers kann Rochieroptionen einschränken. Wenn der Zauberer beispielsweise auf I1 steht, kann der König eine kleine Rochade durchführen, jedoch nur mit dem König auf H1 und dem Turm auf G1 endend, da der Zauberer I1 besetzt.Casting can be done by a sorcerer of the same color, but this is the only time a king can go through a sorcerer and the sorcerer can not be moved this turn. The sorcerer's position may limit Rochier options. For example, if the sorcerer is on I1, the king can perform a small castling, but only with the king ending on H1 and the tower on G1, as the wizard occupies I1.

Wie beim herkömmlichen Schach darf ein Spieler nicht Rochieren, wenn Schach geboten ist, oder wenn der König über ein Feld ziehen muss, auf dem er unter Schach stünde. Ein König darf jedoch zum Rochieren über ein Feld ziehen, wenn ein Zauberer derselben Farbe dieses Feld besetzt, selbst wenn eine gegnerische Figur den König sonst auf diesem Feld unter Schach setzen würde. Der Zauberer, der das Feld besetzt, hebt das Schach auf. 18 zeigt die Fähigkeit des Königs (K), beim Rochieren einen seiner eigenen Zauberer (W) zu durchlaufen. Sie zeigt außerdem, dass der König über das Feld ziehen kann, das durch den Zauberer geschützt ist, der es besetzt. Der Zauberer hebt den Angriff durch den gegnerischen Läufer (B) auf. Wenn der Zauberer nicht da wäre, könnte der König nicht rochieren, da er ein Schach durchquert. Jedoch kontrolliert der Zauberer anstelle des Läufers dieses Feld.As with traditional chess, a player may not lock when chess is required, or when the king has to move across a field he is under chess. A king, however, may roam over a space if a sorcerer of the same suit occupies that space, even if an opposing figure would otherwise put the king under this field. The sorcerer occupying the field picks up the chess. 18 shows the ability of the King (K) to go through one of his own wizards (W) while casting. It also shows that the king can move across the field protected by the sorcerer who occupies it. The wizard picks up the attack by the opponent runner (B). If the sorcerer was not there, the king could not rustle as he passes through a chess. However, the wizard controls this field instead of the runner.

Ein Bauer kann zu einem Zauberer umgewandelt werden, wenn er die andere Seite des Bretts erreicht.A pawn can be converted to a magician when he reaches the other side of the board.

In der bevorzugten Ausführungsform ist das Brett ein acht Felder tiefes und zehn Felder breites Brett. Die Größe des Bretts könnte jedoch variiert werden, ohne von der Erfindung abzuweichen. Beispielsweise könnte das Brett zehn Felder breit, jedoch neun oder zehn Felder tief sein.In the preferred embodiment, the board is an eight-field-deep and ten-square-board. However, the size of the board could be varied without departing from the invention. For example, the board could be ten fields wide, but nine or ten fields deep.

Wie in 19 gezeigt, ist die Anfangsanordnung der Figuren in der bevorzugten Ausführungsform dieselbe wie beim herkömmlichen Schach, unter Ausnahme, dass Zauberer zwischen den Türmen und Springern stehen sollen und zusätzliche Bauern vor den Zauberern stehen sollen. Die Anordnung kann jedoch variiert werden, ohne von der Erfindung abzuweichen. In 19 bezeichnet P einen Bauern, R einen Turm, W einen Zauberer, N einen Springer, B einen Läufer, Q eine Dame und K einen König.As in 19 In the preferred embodiment, the initial arrangement of the figures in the preferred embodiment is the same as in conventional chess, except that wizards should stand between the towers and knights and additional pawns should stand in front of the wizards. However, the arrangement may be varied without departing from the invention. In 19 P denotes a pawn, R a tower, W a magician, N a knight, B a runner, Q a lady, and K a king.

Obgleich verschiedene Variationen und Modifikationen der vorliegenden Erfindung beschrieben wurden, sollte es für den Fachmann offensichtlich sein, dass andere Modifikationen vorgenommen werden können, ohne vom Schutzumfang der Erfindung, wie in den folgenden Ansprüchen dargelegt, abzuweichen.Although various variations and modifications of the present invention have been described, it should be apparent to those skilled in the art that other modifications can be made without departing from the scope of the invention as set forth in the following claims.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • US 4093237 [0004] US 4093237 [0004]
  • US 4553756 [0004] US 4553756 [0004]
  • US 5125666 [0004] US 5125666 [0004]
  • US 5033753 [0004] US 5033753 [0004]
  • US 5484157 [0004] US 5484157 [0004]
  • US 5662329 [0004] US 5662329 [0004]
  • US 5692754 [0004] US 5692754 [0004]
  • US 5901957 [0004] US 5901957 [0004]
  • US 6095523 [0004] US 6095523 [0004]

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • „Encyclopedia of Chess Variants” von D. B. Pritchard, veröffentlicht bei Games & Puzzles Publications, P. O. Box 20, Godalming, Surrey GU8 4YP, UK [0004] "Encyclopedia of Chess Variants" by DB Pritchard, published by Games & Puzzles Publications, PO Box 20, Godalming, Surrey GU8 4YP, UK [0004]

Claims (7)

Schachähnliches Spiel, gebildet aus: a) Spielfiguren, darunter Bauern, ein König, eine Dame, Türme, Läufer und Springer, und gegnerische Spielfiguren, darunter Bauern, ein König, eine Dame, Türme, Läufer und Springer, die jenen im konventionellen oder herkömmlichen Schach gleichen und alle Fähigkeiten zum Ziehen, Schlagen und Umwandeln aufweisen, die ihre Gegenstücke im herkömmlichen Schach aufweisen; b) eine zusätzliche Figurenart, hier als Zauberer bezeichnet, der nur einen gegnerischen Zauberer schlagen oder nur von einem gegnerischen Zauberer geschlagen werden kann; und c) ein Spielbrett in der Form eines herkömmlichen Schachbretts, jedoch mit zwei zusätzlichen Reihen oder Spalten, sodass das Brett zehn Felder breit und acht Felder tief ist; und d) eine Anfangsanordnung der Figuren wie beim herkömmlichen Schach, unter der Ausnahme, dass Zauberer zwischen den Türmen und Springern stehen sollen und zusätzliche Bauern vor den Zauberern stehen sollen.Chess-like game, made up of: a) pawns, including pawns, a king, a queen, towers, runners and knights, and opposing pawns, including pawns, a king, a queen, towers, runners, and jumpers who are the same as conventional or conventional chess and all abilities Drawing, hitting, and converting having their counterparts in conventional chess; b) an additional type of figure, referred to here as a sorcerer, who can only beat an opposing wizard or only be defeated by an opposing wizard; and c) a game board in the form of a conventional chessboard, but with two additional rows or columns, so that the board is ten spaces wide and eight spaces deep; and d) an initial arrangement of the figures as in the traditional chess, with the exception that magicians should stand between the towers and jumpers and additional pawns should stand in front of the wizards. Spiel nach Anspruch 1, wobei: a) die Spielfiguren entlang der normalen Zuglinie der Figur durch den Zauberer hindurchziehen können, als ob der Zauberer nicht da wäre; und b) gegnerische Spielfiguren, außer einem Zauberer oder einem Springer, nicht einen Zauberer einer anderen Farbe nicht durchlaufen oder überspringen können; und c) ein König einen Zauberer nur beim Rochieren durchlaufen kann; und d) ein Bauer einen Zauberer nur beim ersten Zug des Bauern durchlaufen kann.A game according to claim 1, wherein: a) the characters can move through the sorcerer's normal trajectory, as if the sorcerer were not there; and b) opposing pawns, except a magician or a knight, can not pass or skip a wizard of another color; and c) a king can only pass through a sorcerer while he is rochying; and d) a pawn can only go through a sorcerer on the first move of the pawn. Spiel nach Anspruch 1, wobei: der Zauberer ein Feld in jeder Richtung auf ein unbesetztes angrenzendes Feld ziehen kann.The game of claim 1, wherein: the wizard can move a space in each direction to an unoccupied adjacent space. Spiel nach Anspruch 1, wobei: a) der Zauberer außerdem entweder diagonal oder linear, jedoch nicht linear und diagonal im selben Zug über benachbarte Figuren springen kann; und b) der Zauberer mehrere Sprünge pro Zug durchführen kann und durch Springen linear vorwärts, rückwärts und seitwärts im selben Zug oder diagonal vorwärts und rückwärts ziehen kann; und c) der Zauberer einen gegnerischen Zauberer durch Überspringen und Landen auf dem dahinter liegenden Feld schlagen kann, wenn das Feld unbesetzt ist; und d) ein Zauberer einen gegnerischen Zauberer überspringen kann, der Spieler mit dem springenden Zauberer jedoch ablehnen kann, den gegnerischen Zauberer zu schlagen.A game according to claim 1, wherein: a) the sorcerer can jump either diagonally or linearly, but not linearly and diagonally on adjacent figures in the same turn; and b) the sorcerer can make several jumps per turn and can jump linearly forward, backward and sideways by jumping in the same turn or diagonally forward and backward; and c) the sorcerer can strike an opposing wizard by skipping and landing on the field behind it when the space is empty; and d) a wizard can skip an opposing wizard, but the player with the bouncing wizard can refuse to beat the opposing wizard. Spiel nach Anspruch 1, wobei a) der Läufer derart von einem seiner eigenen Zauberer abprallen kann, dass der Läufer das Feld erreicht, das der Zauberer besetzt, und dann im rechten Winkel davon wegzieht; und b) der Springer von einem Zauberer abprallen kann, indem er ein Feld erreicht, das ein Zauberer derselben Farbe wie der Springer besetzt, und dann einen weiteren Springerzug im rechten Winkel durchführt; und c) der Turm von einem Zauberer abprallen kann, indem er ein Feld erreicht, das ein Zauberer derselben Farbe wie der Turm besetzt, und dann im rechten Winkel davon wegzieht; und d) die Dame von einem Zauberer abprallen kann, indem sie ein Feld erreicht, das ein Zauberer derselben Farbe wie die Dame besetzt, und dann im rechten Winkel davon wegzieht; und e) der Zauberer von einem Zauberer abprallen kann, indem er ein Feld auf ein Feld zieht, das ein Zauberer derselben Farbe wie der ziehende Zauberer besetzt, und dann im rechten Winkel ein weiteres Feld davon wegzieht; und f) ein Spieler nur ein Abprallen pro Zug durchführen kann.Game according to claim 1, wherein a) the runner can bounce off one of his own wizards in such a way that the runner reaches the field occupied by the sorcerer and then pulls away at right angles; and b) The knight can bounce off a sorcerer by reaching a space occupied by a sorcerer of the same suit as the knight, and then make another knight move at right angles; and c) the tower can bounce off a sorcerer by reaching a space occupied by a sorcerer of the same color as the tower and then pulling away at right angles; and d) the lady can bounce off a sorcerer by reaching a field occupied by a sorcerer of the same color as the queen, and then pulling away at right angles; and e) the sorcerer can ricochet off a sorcerer by drawing a space on a space occupied by a sorcerer of the same suit as the moving sorcerer, and then drawing another space at right angles; and f) a player can only make one rebound per turn. Spiel nach Anspruch 1, wobei das Schlagen einer gegnerischen Figur, einschließlich eines Bauern, den Zug des Spielers beendet.The game of claim 1, wherein hitting an enemy character, including a pawn, ends the player's turn. Spiel nach Anspruch 1, wobei: a) ein Spieler wie beim herkömmlichen Schach rochieren kann, wobei ein rochierender Turm dem rochierenden König benachbart zu stehen kommt, der Spieler jedoch die Option hat, den König bei der großen Rochade ein, zwei oder drei Felder von der Seitenkante des Bretts mit dem Turm benachbart zu stellen oder den König bei der kleinen Rochade ein oder zwei Felder von der Seitenkante mit dem Turm benachbart zu stellen; und b) Rochieren durch einen Zauberer derselben Farbe hindurch erfolgen kann, wobei dies jedoch das einzige Mal ist, bei dem ein König einen Zauberer durchlaufen kann, und der Zauberer bei diesem Zug nicht bewegt werden darf; und c) die Position des Zauberers Rochieroptionen einschränken kann, da weder der König noch der Turm dasselbe Feld wie der Zauberer besetzen kann; und d) ein König zum Rochieren über ein Feld ziehen darf, wenn ein Zauberer derselben Farbe dieses Feld besetzt, selbst wenn eine gegnerische Figur den König sonst auf diesem Feld unter Schach setzen würde, da der Zauberer, der das Feld besetzt, das Schach aufhebt.A game according to claim 1, wherein: a) A player can roast as in traditional chess, with a roaring tower adjacent to the roaring king, but the player has the option of giving the king one, two or three spaces from the side edge of the board with the tower during the large castling to place the king next to the small castling one or two fields from the side edge with the tower adjacent; and b) castling can be done by a sorcerer of the same suit, but this is the only time a king can go through a sorcerer and the sorcerer must not be moved that turn; and c) the sorcerer's position can restrict Rochier options, as neither the king nor the tower can occupy the same space as the sorcerer; and d) a king may roam across a space if a sorcerer of the same suit occupies that space, even if an opposing figure would otherwise put the king under this field, as the sorcerer occupying the space picks up the chess.
DE202007019539U 2006-10-25 2007-10-19 Modified chess game Expired - Lifetime DE202007019539U1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US86289106P 2006-10-25 2006-10-25
US60/862,891 2006-10-25

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE202007019539U1 true DE202007019539U1 (en) 2013-07-12

Family

ID=39325271

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202007019539U Expired - Lifetime DE202007019539U1 (en) 2006-10-25 2007-10-19 Modified chess game

Country Status (7)

Country Link
US (1) US20100327528A1 (en)
EP (1) EP2086654A4 (en)
CN (1) CN201445777U (en)
DE (1) DE202007019539U1 (en)
RU (1) RU2009115206A (en)
UA (1) UA71566U (en)
WO (1) WO2008051821A2 (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9643079B2 (en) * 2006-10-25 2017-05-09 Richard M. Spurgeon Modified chess game with additional game pieces
US10179274B2 (en) * 2011-12-14 2019-01-15 Sarah Waiyan Louie System and method for an extended chess game
US9694289B2 (en) * 2012-05-22 2017-07-04 Elgin Delome Thomas Chess variant game and method
CN103578326A (en) * 2013-11-25 2014-02-12 潘爱松 Arithmetic chess
USD818047S1 (en) * 2016-03-11 2018-05-15 David Bryant Lee Game board
USD815212S1 (en) * 2017-06-29 2018-04-10 Norman Chan Chess board design

Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4093237A (en) 1976-09-20 1978-06-06 Gary Douglas Weiss Chess board game
US4553756A (en) 1983-08-12 1985-11-19 Linnekin Robert L Circular chess
US5033753A (en) 1990-11-01 1991-07-23 Tom Yuen Method of playing a strategic board game
US5125666A (en) 1991-07-30 1992-06-30 Adams Timothy J Four-player chess
US5484157A (en) 1994-03-18 1996-01-16 King; Michael H. Military chess game
US5662329A (en) 1996-07-22 1997-09-02 Nason; Richard L. Chess-type game
US5692754A (en) 1996-10-15 1997-12-02 Sure Realestate Investment Corporation Advanced chess game and method therefor
US5901957A (en) 1997-10-03 1999-05-11 Leyva; Peter E. Chess game with archer pieces
US6095523A (en) 1999-01-25 2000-08-01 Lampman; Michael Alan Method of playing modified chess game

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5690334A (en) * 1996-10-21 1997-11-25 Duke; George William Expanded chess-like game
US5732947A (en) * 1997-01-17 1998-03-31 Noack; Daniel J. Sliding checkerboard
US6116602A (en) * 1999-01-12 2000-09-12 Mcloy; Mackie C Enhanced four handed variation of chess
US6679494B2 (en) * 2000-12-15 2004-01-20 Joseph P. Scovel Checkerboard cookie package game
US7434806B2 (en) * 2004-12-01 2008-10-14 Budden Michael J Chess variant and method of play thereof

Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4093237A (en) 1976-09-20 1978-06-06 Gary Douglas Weiss Chess board game
US4553756A (en) 1983-08-12 1985-11-19 Linnekin Robert L Circular chess
US5033753A (en) 1990-11-01 1991-07-23 Tom Yuen Method of playing a strategic board game
US5125666A (en) 1991-07-30 1992-06-30 Adams Timothy J Four-player chess
US5484157A (en) 1994-03-18 1996-01-16 King; Michael H. Military chess game
US5662329A (en) 1996-07-22 1997-09-02 Nason; Richard L. Chess-type game
US5692754A (en) 1996-10-15 1997-12-02 Sure Realestate Investment Corporation Advanced chess game and method therefor
US5901957A (en) 1997-10-03 1999-05-11 Leyva; Peter E. Chess game with archer pieces
US6095523A (en) 1999-01-25 2000-08-01 Lampman; Michael Alan Method of playing modified chess game

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
"Encyclopedia of Chess Variants" von D. B. Pritchard, veröffentlicht bei Games & Puzzles Publications, P. O. Box 20, Godalming, Surrey GU8 4YP, UK

Also Published As

Publication number Publication date
WO2008051821A2 (en) 2008-05-02
RU2009115206A (en) 2010-11-27
WO2008051821A3 (en) 2008-07-31
EP2086654A2 (en) 2009-08-12
US20100327528A1 (en) 2010-12-30
EP2086654A4 (en) 2012-08-29
UA71566U (en) 2012-07-25
CN201445777U (en) 2010-05-05

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE202007019539U1 (en) Modified chess game
US6116602A (en) Enhanced four handed variation of chess
US6102399A (en) Four way chess game
US20100072703A1 (en) Modified Chess Game
US3836149A (en) Three man chess game apparatus
DE2929441A1 (en) MODULAR PLAYBOARD
DE2857184A1 (en) BOARD GAME
US20120112411A1 (en) Modified chess game
CH433081A (en) Square game board with associated game pieces
DE848768C (en) game
DE2846466A1 (en) PLAYBAR
DE2035639A1 (en) Three-dimensional chess game
RU30089U1 (en) Chess game 10x10
DE2808456A1 (en) Table football played on board divided into squares - uses two dice to decide moves of players and squares are marked with numbers
RU23577U1 (en) CHESS OF THREE-DIMENSIONAL SPACE
DE244201C (en)
DE7047114U (en) Soccer game
DE2838140A1 (en) Three dimensional chess using eight boards one above the other - each player has sixteen pieces with three dimensional moves
DE7432118U (en) Device for playing a three-dimensional game of chess
DE8134324U1 (en) SOCIETY GAME
DE102018002126A1 (en) German / Hungarian chess
DE2718335A1 (en) Board game with hexagonal playing field - has three colour code for field markings arrayed in hexagonal pattern
DE202004010182U1 (en) Three dimensional board game has stacked layers with a progressive size reduction from the bottom layer to the top layer
DE8306076U1 (en) PLAYER
DE202006018779U1 (en) Play device for playing modular broad game, has playing components detached from lower part such that device is set to level, where playing components remain fastening at lower part when device encloses components

Legal Events

Date Code Title Description
R150 Utility model maintained after payment of first maintenance fee after three years
R207 Utility model specification

Effective date: 20130905

R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years
R151 Utility model maintained after payment of second maintenance fee after six years

Effective date: 20131111

R152 Utility model maintained after payment of third maintenance fee after eight years
R071 Expiry of right